Вход/Регистрация
Друге Правило Чарівника, або Камінь Сліз
вернуться

Гудкайнд Террі

Шрифт:

Келен зауважила, що воїни слухають її з кам'яними обличчями. Багатьох її слова змусили здригнутися. Їй не хотілося зайвий раз ятрити їхні рани, але вони повинні усвідомлювати, на що йдуть і в ім'я чого борються.

— Якщо ж ваші вороги думають інакше, — продовжувала вона, — тим краще. У вас буде перевага перед ними. Якщо ви зумієте вразити когось із них стрілою з великої відстані — дуже добре. Значить, той, кого ви вбили, нікого не проткне своїм аргоном. Якщо ви будете вбивати їх, коли вони їдять, — тим краще.

Тоді вони не встигнуть підняти тривогу. Якщо ви будете вбивати сплячих, ще краще.

Адже вони не зможуть вас знищити. Цієї ночі мій кінь вдарив копитом по голові їх командира. Слави тут немає ніякої, але зате тепер є надія, що його руки, як і його знання, не будуть звернені вам на погибель. І моє серце радіє при думці про те, що я, можливо, врятувала життя комусь із вас. Ми воюємо, щоб врятувати тих, хто ще живий, і навіть тих, хто ще не народився. Ви бачили, що наші вороги вчинили в Ебінісі. Назавжди запам'ятайте лиця загиблих. Подумайте про жах, який їм довелося пережити перед смертю. Все, що ми робимо, — ми робимо тільки для того, щоб нічого подібного більше ніколи не повторилося.

Наша мета не слава, і доблесть. Наша мета — вижити.

Тепер, коли Келен розвіяла ілюзії цих хлопчаків, що мріяли про бойову славу, і показала їм, у чому насправді полягає їх мета, пора було перейти до викладу плану дій. Тепер потрібно було згуртувати їх усіх для важкої і нерівної боротьби.

Келен простягла руки до неба.

— Я мертва, — вигукнула вона під вигуки подиву. — Те, що сталося з моїми братами і сестрами в Ебінісі, вбило в мені життя. Їх муки і загибель завдали мені смертельну рану. — Її голос задзвенів від гніву. — Тільки помста, тільки перемога можуть повернути мені життя! Я — Мати-сповідниця, і я від імені ваших матерів, ваших сестер, ваших ще не народжених дочок кличу до вас: нехай ваше життя обірветься разом з моїм, і відродити нас до життя зможе тільки наша помста ворогам! Пам'ятайте: до тих пір, поки живий хоч один ворог, для нас немає життя. Нам не доведеться жертвувати своїм життям в боях, тому що життя кожного з нас обірвалася сьогодні. Тільки тоді, коли всі до одного, хто учинив різанину в Ебінісі, заплатять своїм життям, життя повернеться до нас. Тільки тоді, і не раніше!

Келен подивилася на суворі обличчя юних галейців, які в урочистому мовчанні слухали її слова. Діставши свій ніж, вона підняла його над головою.

— Ми повинні принести присягу добрим людям, які загинули в Ебінісі, які тепер відправилися в світ духів, і всім добрим людям Серединних Земель, — сказала вона, притиснувши зброю до грудей.

Майже всі воїни в натовпі наслідували її приклад. Всі, крім семи чоловік, які, бурмочучи лайки, вийшли з ладу і попрямували до компанії Мослі.

Тепер втікачів стало сімдесят шість.

— Клянемося мстити без пощади, поки наше життя не повернеться до нас!

Дружний хор голосів внизу повторив слова присяги:

— Клянемося мстити без пощади, поки наше життя не повернеться до нас!

Келен бачила, як Вільям Мослі озирнувся, перш ніж попрямувати до ущелини разом зі своїми людьми. Але вона продовжувала, звертаючись до свого війська:

— Отже, ви принесли присягу. Цієї ночі ми почнемо вбивати наших ворогів. Ми будемо вбивати їх без пощади. Полонених не брати. Але тепер не можна, як раніше, їздити на возах і возити з собою все припаси. Ви повинні взяти тільки те, що можете нести самі. Нам доведеться переміщатися по лісах і вузьких ущелинах, щоб нас не помітили ті, за ким ми будемо полювати. Ми повинні кидатися на них то з одного, то з іншого боку, як вовки на здобич. І, як вовки, ми не повинні випускати нашу здобич з уваги.

Келен знову оглянула натовп воїнів. Вони слухали її мовчки.

— Ви на рідній землі. Ви добре знаєте місцеві ліси і гори. В цьому ваша перевага. Адже вороги погано знають вашу країну, вони вибирають широкі дороги, адже їхнє військо численне, і у них багато возів. Але нам не потрібен зайвий вантаж, який би заважав рухатися. Покладіть в речові мішки рівно стільки припасів, скільки можете нести. Не беріть із собою важку броню — в бою вона вам не знадобиться. Легка броня — ось те, що вам потрібно для стрімкого кидка. І пам'ятайте: не можна брати з собою ні вина, ні пива. Коли ми помстимося за Ебініс, можете пити, скільки завгодно. Але до цього пити не можна. Кожен повинен бути в будь-яку хвилину готовий до бою. Ми зможемо відпочити тільки тоді, коли жодного ворога не залишиться в живих. Частину харчів закиньте на кілька невеликих возів, але щоб там не було зброї та обладунків. Мені знадобляться добровольці, щоб передати ці вози ворогові.

В натовпі почувся гомін.

— Попереду — розвилка, — пояснила Келен. — Поки військо Ордена буде рухатися по тій, яка веде до Селліону, ці вози з їжею та пивом потрібно буде провезти по іншій дорозі, а потім — по дорозі поменше, щоб випередити їх військо. Потім вашим людям доведеться почекати, поки з'явиться передовий загін ворога. Коли ж вони помітять наших добровольців і нападуть на вози, добровольці повинні втекти, залишивши вози з усім вмістом в розпорядженні Ордена. Я знаю, що Імперський Орден зараз потребує пива, до того ж вони сьогодні ввечері будуть святкувати «перемогу». Бажано, щоб їх воїни були п'яні всякий раз, коли ми будемо нападати на них.

Ці слова Келен викликали веселе пожвавлення серед слухачів. Вона продовжувала:

— Пам'ятайте: ми повинні бути подібні зграї вовків, які хочуть повалити зубра. Нам треба не покінчити з ворогом одним ударом, але виснажити його сили, а коли він виб'ється з сил — добити його. Треба наносити йому рани — знову і знову, щоб він знесилів від втрати крові. Тоді ми зможемо знищити цього звіра.

Сьогодні, під покровом ночі, ми повинні проникнути в їхній табір і напасти на них.

Під час цієї вилазки необхідно дотримуватися найсуворішої дисципліни. Треба чітко визначити, на кого ми хочемо напасти у першу чергу. Минулої ночі мені вже вдалося засліпити цього «зубра» на одне око, коли я вбила чарівника. Для початку треба знищити вартових. В їх мундири ми одягнемо наших людей. Ось вони-то і проникнуть у ворожий табір, щоб намітити цілі для нас. Друга наша задача — перешкодити ворогові завдати удару у відповідь. Треба знищувати їх кінноту. Не витрачайте часу на те, щоб вбивати коней, досить перебити їм ноги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: