Шрифт:
— Заспокойся, Юдзо, — сказала Поліна, обіймаючи хлопчика. — Ми тебе розуміємо. Ти не міг полетіти на Землю, полетіти далеко від батька.
— І ти взяв учбовий катер! — вигукнула Аліса. — Молодчина! Я б на твоєму місці зробила те саме.
— І безглуздо, — втрутився Посейдон. — Якщо ти викрадаєш корабель, то неодмінно треба взяти з собою чимбільше пального й харчів.
— Мені не було коли. Я прокрався вночі на космодром. Я знав цей корабель, бо я на ньому вчився в дитячій космічній школі. Та я не міг нести з собою продуктів. Я дав собі слово, що не вернуся, поки не знайду батька. Але я не подумав, як далеко треба летіти і як довго треба шукати. У мене скінчилися продукти, а потім кінчилось пальне. І я вже не міг вернутися назад. У мене була слабка рація, й на Марсі мене не чули.
— Ще б пак. Ніхто не думав, що учбовий катер полетить так далеко. Для цього він не призначений. Це все одно що на відкритому човникові вийти в океан. Твоє щастя, що ми тебе зустріли.
— Я вам вельми вдячний, роботе-сан, — сказав Юдзо. — Але я не міг учинити інакше..
— Не знаю, не знаю. В будь-якому випадку ти вчинив як людина. Ви, люди, дуже нерозумні істоти.
— Якби ми були дуже розумними, Колумб ніколи б не відкрив Америки, — мовила Аліса, їй сподобався Юдзо, і вона гадала, що на його місці вчинила б так самісінько.
— У даній ситуації, — зауважив робот, — найрозумніше хлопчикові випити ще чашку бульйону, а мені вийти на зв’язок із Марсом і повідомити, що ми підібрали хлопчика Комуру. Я уявляю, яка паніка панує на Марсі — пропала дитина!
— Розігрій бульйон, — попрохала Поліна робота.
— Ну от, хіба це заняття для Посейдона? — пробурчав робот, але відразу ж пішов у камбуз.
— Що ж ти робитимеш, коли повернешся на Марс? — запитала Аліса хлопчика.
Хлопчик відповів не одразу. Але потім наважився і сказав упевнено:
— Я знову візьму корабель. Випрошу, вкраду, якщо треба… і знову полечу шукати батька. Тільки боюся, що буде вже пізно.
— Дивно, — озвалась Поліна, — я просто не знаю випадку, щоб безслідно пропав корабель. У Сонячній системі, де всі дороги сходжені, де так мало небезпек.
— Неправда твоя! — відповів із камбуза Посейдон. — Один пояс астероїдів може похвалитися безліччю жертв. За останні місяці це, напевно, вже шостий випадок. Я саме перед вильотом проглядав зведення рятувальної служби. Безвісти пропали вантажні кораблі “Робінзон” та “24-біс”, невідомо, куди подівся корабель “Гучний сміх”. Досі невідома доля двох туристських кораблів. І як знайдеш корабель, якщо він розбився на такому ось астероїді.
Посейдон отак міркуючи, повернувся в рубку і, перед тим як увімкнути передавач і повідомити про хлопчика на Марс, подивився на центральний екран.
На екрані красувалася сплющена чорна куля. Астероїд не відбивав світла й здавався чорним провалом у зоряному небі.
Посейдон простяг руку до передавача й завмер.
— Поліно, — сказав він. — Ти нічого не відчуваєш?
— Дуже дивно, — відгукнулась Поліна. — Мені здається, що збільшилася сила тяжіння.
— Поглянь на прилади. Ми міняємо курс.
— Але я не давала такого наказу комп’ютеру, — відповіла Поліна.
Вона швидко пройшла до пульта керування і ввімкнула запит комп’ютеру. Чорний астероїд, матовий, непроникний, поволі збільшувався на екранах. У ньому було щось зловісне.
Поліна й Посейдон прочитали показання комп’ютера.
— Дивно, — сказала Поліна.
— Яз таким феноменом іще не мав справи, — відповів Посейдон.
— Що сталося? — запитала Аліса.
— Поле тяжіння цього астероїда у багато разів більше за розрахункове, — пояснила Поліна.
— Він як магніт? — допитувалась Аліса.
— Можна сказати й так, — згодився Посейдон.
— Ура! — крикнула Аліса. — Виходить ми зробили відкриття.
— Не знаю, як щодо відкриття. — Посейдон усівся в крісло пілбта. — Але доведеться тікати від цього відкриття, аби не розбити об нього носа. Прошу пасажирів пристебнутися.
— Так, діти, — підтвердила Поліна. — І, будь ласка, не гайте часу.
Аліса натиснула на кнопку в задній стіні рубки, і з стіни вивалилися, розкладаючись, два крісла. Вона всілася в одне й сказала Юдзо:
— Мерщій же!
Вони пристебнулися амортизаційними поясами.
— До прискорення готові? — запитав Посейдон.
— Я готова, — сказала Поліна.
— Ми готові, — сказала Аліса.
— Є прискорення, — сказав Посейдон.
У рубці було дуже тихо. Ледь чутно дзижчали прилади. Посейдон збільшив потужність двигунів, і “Арбат” почав боротися з силою, яка притягувала його до чорного астероїда.
У перші хвилини Аліса відчула, як її втискує в крісло, — корабель почав вириватися з павутини. Та це тривало недовго. Аліса почула похмурий голос Посейдона: