Вход/Регистрация
Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих
вернуться

Гудкайнд Террі

Шрифт:

Лице сержанта розпливлося в усмішці.

— Ух ти, приголомшливо! — Він почухав потилицю, подивився на напарника, потім знову на Зедда. — Ви маєте рацію, саме про це я і думав: що ви можете брехати про те, що знаєте про лучників.

— Ось бачите, юначе? Не дуже-то ви і кмітливі, як з'ясовується.

— Ви маєте рацію, добродію, не дуже. Ось стою я, так захопившись бесідою з вами і так убоявшись вашої могутності і всього такого, що геть забув сказати вам про те, що ще таїться в темряві і буде трохи небезпечніше стріл, смію сказати.

Зедд сердито подивився на нього:

— А тепер дивіться сюди…

— Чому б вам не спішитися, як я кажу, і не вийти на світло, щоб я роздивився вас покращее, і не відповісти на деякі питання?

Приречено зітхнувши, Зедд зліз з коня і підбадьорливо поплескав Павучиху по шиї. У Павучихи, гнідої кобили, по крупу йшли чорні, схожі на павутину, тонкі смуги, завдяки яким вона і отримала свою кличку. Молода, сильна, розумна і добродушна, конячка була відмінним компаньйоном. Вони з Зеддом на пару через багато що пройшли.

Зедд вступив в коло світла від багаття і запалив вогонь в долонях. Солдати витріщили очі. Зедд сердито подивився на них.

— У мене є свій вогонь, раз вже вам потрібно трохи краще мене розглянути. Це покращує ваше зір, сержант?

— Е-е… Так, добродію! — Гаркнув сержант.

— Та вже дійсно покращує, — вимовила ступити в коло світла жінка. — Чому ви відразу не закликали Хань і не продемонстрували ваше мистецтво? — Вона махнула рукою в темряву, ніби наказуючи іншим розслабитися, після чого чемно посміхнулася. — Ласкаво просимо, чарівник.

Зедд відважив поясний уклін.

— Зеддікус Зу'л Зорандер, Чарівник Першого Рангу, до ваших послуг…

— Сестра Філіпа, чарівник Зорандер. Я помічниця ігумені.

Підкоряючись її жесту, сержант взяв з рук Зедда вуздечку й повів коня геть. Зедд ляснув його по спині, показуючи, що не ображений, потім поплескав Павучиху — мовляв, все гаразд, вона може йти з сержантом.

— Поводьтеся з нею якомога краще, сержант. Павучиха — мій друг.

Сержант відсалютував, притиснувши кулак до серця.

— З нею будуть обходитися як з другом, добродію. Коли солдат повів кобилку, Зедд запитав:

— Аббатиса? Яка саме? — Вузьколиця сестра склала на грудях руки.

— Абатиса Верна, зрозуміло.

— Ах так, звичайно. Аббатиса Верна.

Сестри Світла не знали, що Енн жива. У всякому разі, була жива, коли Зедд бачив її востаннє кілька місяців тому. Енн з допомогою дорожнього щоденника повідомила Верні, що жива, але просила поки тримати це в таємниці. Весь цей час Зедд сподівався, що Енн провернула те, що задумала в таборі Імперського Ордена, і засмутився, дізнавшись, що нічого в неї не вийшло. Хорошого це їй не обіцяло.

Зедд не дуже любив сестер Світла — багаторічну неприязнь не так-то легко забути, — але почав поважати Енн як жінку рішучу і зібрану. Втім, він як і раніше дуже скептично ставився до деяких її переконань і цілей, хоча і знав, що в кінцевому підсумку у них з Енн багато спільного. Про решту сестер Світла він цього сказати не міг.

Виглядала сестра Філіпа як жінка середніх років, але у сестер не зрозумієш. Можливо, вона прожила в Палаці Пророків лише рік, а може — століття. Темноока, з високими вилицями, вона володіла вельми екзотичною зовнішністю. Рухалася сестра Філіпа, як рухаються зазвичай зарозумілі жінки — пливла, мов лебідь.

— Чим можу служити, чарівник Зорандер?

— Зійде й Зедд. Ця ваша аббатиса не спить ще?

— Не спить. Сюди, Зедд, будьте ласкаві. Він пройшов за жінкою, рушивши до темних силуетів наметів.

— Тут є що-небудь пожувати?

Вона обернулася:

— Так пізно?

— Ну, я досить довго їхав… І не так вже й пізно ще, а?

Сестра зміряла його оцінюючим поглядом.

— Я вірю, що пізно не буває ніколи, згідно з вченням Творця. І виглядаєте ви охлялим — від довгої подорожі, не сумніваюся. — Її усмішка злегка потеплішала. — Їжа готова завжди. Наші солдати ведуть і нічні дії, вони мають потребу в їжі. Вважаю, що зможу для вас що-небудь знайти.

— Було б дуже люб'язно з вашого боку, — радісно прочирикав Зедд, буравлячи її спину сердитим поглядом. — Але я не худий. Я жилавий. Багато жінок знаходять худорлявих чоловіків привабливими.

— Правда? Ніколи не знала.

Ці сестри Світла — зарозумілі зарази, понуро подумав Зедд. Протягом тисячоліть поява в Новому світі означала для них смертний вирок. Зедд завжди був трохи більше поблажливий. Але ненабагато. У минулому сестри приїжджали в Новий світ з однією лише метою — викрадати хлопчиків, наділених магічним даром. Сестри заявляли, що тим самим рятують їх. Але Зедд вважав, що чарівників повинні вчити чарівники. І якщо сестри приїжджали в Новий світ, щоб відвести хлопчика за великий бар'єр у Палац Пророків, вони, на думку Зедда, здійснювали найтяжчий злочин. Саме за цим вони приїхали сюди минулої зими і забрали Річарда. І якраз сестра Верна захопила Річарда і відвезла в Старий світ. Живучи під закляттям Палацу, він запросто міг застрягти там на сторіччя. Хай вже Річард встановлює з сестрами Світла дружні відносини, ну їх.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: