Вход/Регистрация
Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння
вернуться

Гудкайнд Террі

Шрифт:

Залишивши Ніду на сходах, Себастян з капітаном Лернером пішли за речами. З тремтінням у колінах Дженнсен стояла в дверному отворі, спостерігаючи, як капітан запалює світильник і відкриває внутрішні двері. Забравши лампу, чоловіки зникли. Почулися звуки голосів і шурхіт речей.

Текли секунди. Дженнсен майже чула кроки чарівника — все ближче і ближче. Якщо він їх зловить, зброя Себастяна вже не знадобиться. Якщо чарівник Рал побачить Дженнсен, то відразу зрозуміє, що перед ним дірка в світі, не володіючий даром нащадок Даркена Рала. І блефом тут вже не врятуєшся. Тоді їй кінець.

З'явився Себастян, а за ним і капітан:

— Йдемо.

В поношеному зеленому плащі Себастян виглядав зовсім звичайно. Навряд чи можна було помітити арсенал, який був захований в його одязі. Швидше його виділяли з натовпу блакитні очі і розпатлане світле волосся. Напевно, через нього стражники і зупинили його. Капітан піймав руку Дженнсен:

— Як вона сказала? — Він кивнув на Морд-Сіт. — Хай зостануться з тобою добрі духи!

Він віддав їй лампу. Дженнсен прошепотіла слова подяки і, залишивши капітана, поспішила слідом за іншими.

Ніда повела їх вниз, по темних залах і порожніх коридорах. Часом вони йшли по вузьких ущелинах без стелі — принаймні, при погляді вгору не було видно нічого, крім темряви.

Підлога стала земляною. Права стіна являла собою голий камінь. Ліва була викладена гранітними блоками. Кожен блок був розміром з будинок, а стики так добре підігнані, що навіть лезо ножа навряд чи можна було просунути.

Діставшись до кінця тунелю, вони прослизнули крізь низенькі двері і потрапили у вузький прохід, всередині якого був покладений дерев'яний настил. Далі над глибокою тріщиною в плато висів пішохідний міст. Світло лампи, відбите від кам'яних стін, губилося в глибокій темряві. Дна не було видно. Опинившись на вузькій стежинці над прірвою, Дженнсен відчула себе маленькою, як мурашка. Морд-Сіт, тримаючись руками за залізні поручні, зупинилася і подивилася в прірву:

— Чому чарівник Рал небезпечний? — Було очевидно, що це питання все ще займає її. — Які лиха він може принести тобі? — Грубий голос луною відлітав від кам'яних стін.

Дженнсен відчувала, як міст хитається під її ногами. У неї закрутилася голова. Морд-Сіт чекала відповіді, і його неодмінно треба було придумати. Судячи з погляду Себастяна, у того не було підходящих ідей. І дівчина вирішила зіграти на напівправді, тим більше що Ніда могла знати дещо про минуле чарівника.

— Він — пророк. Його тримали в місці, де він не міг нікому заподіяти зла. Однак він зник звідти.

Морд-Сіт перекинула на плече свою косу і почала перебирати її, обдумуючи слова Дженнсен. Вона абсолютно не поспішала.

— Я чула про нього як про дуже цікаву людину. — Очі Ніди блукали по невидимих світах.

— Він небезпечний, — наполягала Дженнсен.

— Чому?

— Він може перешкодити мені виконати завдання.

— Як?

— Я ж сказала, він — пророк.

— Пророцтво — це дар. Він може допомогти тобі у виконанні твоєї місії — захисту лорда Рала.

Дженнсен згадалися слова Алтеї про пророцтва.

— Наприклад, він може розповісти мені, як я помру, і назвати точну дату смерті. Уяви, що було б з тобою, захисницею лорда Рала, якби ти знала, що на наступний день помреш самою жахливою смертю, яка тільки можлива! Якби ти знала точний годину і подробиці… Таке кого завгодно паралізує, і в стані паніки ти навряд чи зможеш повноцінно захистити життя лорда Рала.

Ніда повільно підняла брови:

— І ти гадаєш, що чарівник Рал розповість тобі саме це?

— А як ти думаєш, чому його замкнули? Він небезпечний. З тими, хто захищає лорда Рала, пророцтва можуть зіграти поганий жарт.

— Або навпаки можуть допомогти, — не погоджувалася Ніда. — Адже в цьому випадку ти зможеш уникнути неприємностей.

— Але тоді це буде вже не пророцтво!

Ніда задумливо смикала косу:

— Але якщо почуєш страшне пророкування, то можна запобігти нещастю.

— Якщо нещастю можна запобігти, то пророкування не збудеться. Якщо воно не збудеться, то це не пророцтво, а марення вижилого з розуму старого. І як тоді відрізнити справжнє пророцтво від пророкувань божевільного, котрий вважає себе пророком?

Ніда промовчала.

— Ні, це не просто передбачення, — наполягала Дженнсен. — Це пророцтво. І знаючи своє майбутнє, я можу обдурити очікування лорда Рала.

Ніда відпустила косу і взялася рукою за поруччя.

— Ну а я не оступлюсь, навіть знаючи подробиці своєї смерті. Особливо, якщо від мене буде залежати життя лорда Рала. Морд-Сіт завжди готова до смерті. Будь-яка з нас мріє знайти свою смерть в бою за лорда Рала, а не у власному ліжку, ставши старою і беззубою каргою.

Дженнсен дивилася на неї і дивувалася: невже може існувати така відданість, яка доходить до божевілля!..

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: