Шрифт:
— Ми не самовбивці, - скупо і сумно посміхнувся він.
— А нас не злякались, — здивувалась я цій дитячій алогічності.
— Ви якісь не такі страшні, - простодушно відповів він, та помислив і сам здивувався: — Хоча дивно, ви страшніші, ніж вони, просто коли "iх привезли, вони так кидались на всіх, що ми побоялись. Надіюсь, вони на тебе не кинуться… якісь скажені.
Летос викликав космічний патруль. А я витягала з герметично"i камери сво"iх аджарів, вони, перевтілені у звірів, напевне, надто довго тримали оборону, бо коли побачили мене, дуже зраділи. Але, тільки впевнившись, що я то я, повернули собі людську подобу. Два здорованя-безсмертних: халкеєць і леліт, один смаглявий, рудий, другий білошкірий зі світло-жовтим волоссям. З радості ледь не задушили мене в обіймах. Юре аж відскочив до протилежно"i стіни, коли вони вискочили зі своє"i камери, а потім ладен був мене захищати, не розумів він, керуючись досвідом свого короткого життя лабораторного невільника, проявів братніх почуттів, обіймів і веселих жартів.
Саме тоді закінчилось пальне у генераторі бази і замість яскравих сучасних ламп увімкнулися затишні блідо-жовті, наче «сонечко» у тіні. На цьому тедролі ще була енергія, а крім цього, тут було щось незвично живе, споглядаюче, спостерігаюче, присутнє, розумне, але не людське… От що не давало мені спокою, я тут була під чи"iмось наглядом, ніби на долоні когось незвичного, таємничого.
Діти-перевертні втратили до усіх нас цікавість, (у "iхньому житті були поді"i і цікавіші), і розійшлися по сво"iм справам — гратися, спати, "iсти. Поряд залишився тільки вожак, він настирливо ходив за мною, наче приблудний пес. Торкнувся моє"i руки і несподівано пошепки запитав:
— Ти хочеш з ним поговорити?
— З ким? — здивувалась я.
— З мо"iм перетворювачем.
У його голосі була така ненависть, що я відчула на потилиці подих морозного вітру.
— Ти надієшся, що я його вб'ю?
Він кивнув головою, а очі променіли надією помсти.
— А якщо я не буду його вбивати?
— То хоч би відправ його туди, де він нікого не буде мучити.
Ніколи я не зможу бути байдужою до страждань. І навіщо мені цей вчений-маг? Залишити його б тут, до скону, серед ненависті творінь…
Маг сидів за великим мармуровим столом, схиливши голову. Витончена рука з довгими тонкими пальцями музиканта підтримувала високе чоло. Сиве волосся, зібране у довгу косу, світлий одяг, і кров на рукаві. Почув, що двері відчинилися, повільно повернув голову, подивився уважно, підвівся здивовано, з придихом промовив:
— Тейл…
Я не заперечувала, підійшла до нього, він вивчав мене, як рідкісну тварину, цього типа я зацікавила тільки як об'єкт. Небезпечно потрапити до такого фаната у ролі лабораторного пацюка, у нього немає співчуття, почуттів, людяності. Особливо до таких цікавих екземплярів, як я.
— Навіщо вам ці експерименти з перевертнями? — запитала я.
Він не відразу зрозумів про що я питаю, а коли зрозумів, ого, очі запалали фанатичною відданістю справі:
— Якщо ми зможемо відтворити у звичайній людині здатність до перевтілення, і корегувати форму, ми будемо контролювати природу цього явища.
— Навіщо?
— Аби створити перевертнів, потрібних і підкорених нам, і не дозволити "iм народжуватися вільно, як то було раніше. Ми мусимо зробити світ безпечним для людськості.
— Хіба народжені звіролюди небезпечні?
— Вони вільнодумці, "iх використовують для зла.
— А ваші творіння хіба не вільнодумці? Чи не вони зачинили вас тут, аби ви більше не завдавали "iм болю?
— Так, це моя помилка, я мушу у майбутньому розібратися у цьому, треба починати перевтілення ще у утробі матерів.
Я подивилась на Юре, розвела руками… Він мене не зрозумів, звичайно, малий перевертень бажав справедливості, а ще більше бажав, аби цей бездушний вчений зрозумів, що нако"iв… Вчений не розумів, і не зрозуміє, бо впевнений у сво"iй правоті. А може, Юре чекав, що я розірву вченому горлянку? Та я сьогодні не хочу вбивати, я по іншому вирішила долю цього фанатика, буде він вирощувати рослинки на віддаленій фермерській планеті серед колег-злочинців, буде думати над тим, де помилився, і шукати способу утекти:
— Ви будете мати час на роздуми явища вільнодумства у ваших піддослідних, — закінчила я уголос свою думку.
Він мовчки спантеличено дивися на мене, і тільки коли я вийшла, зачинивши за собою двері, закричав:
— Ти дурна, темна тварюко! Я геніальний вчений!..
Юре зачинив ще одні герметичні двері лабораторі"i, і самовихваляння вченого більше не досягало наших вух.
В очах хлопця тремтіли сльози образи і розчарування.
У коридорі вже чулися кроки космічних черевиків, прилетів патруль. Діти-перевертні побачивши військових, щезли в глибинах старого тедрола. Я замислилась над тим, що робити з цими дітьми, адже залишати "iх тут не можна, а як вмовити "iх, недовірливих, зібратись і сісти на корабель?
— Юре.
— Що? — буркнув він, все ще ображений.
— Може ми знайдемо для вас інше місце? — запитала я лагідно.
— Бо"iшся, що ми тут здичавіємо і з'"iмо дакків? — Іронічно: — Безпечніше нас викинути на планету, де дакків нема?
— Чому відразу так категорично? — Я здивувалась, — Хочеш, поселимо вас на Калтокій"i, підлікуємо, пояснимо правила великого світу, чогось навчитесь, а там як захочете…
— Ти розповіла про хороше… — Недовірливо, — А насправді… ви будете ще нас вивчати — зможемо ми бути у тому великому світі безпечними для простих людей, чи не зможемо?