Шрифт:
— Каква връзка има това с Анди Фаулър? — попита Пулиъс.
— Хайде, Елизабет, не искам да издавам всичко. Ще стигнем и дотам, като заеме свидетелското място — това не беше съвсем вярно, но искането бе достатъчно незначително и Чоморо, след като бе взел, трябваше и да даде.
— Добре — каза съдията. — Става ли, Елизабет?
Пулиъс се замисли, после кимна.
— Става — отвърна тя, — защо не?
Свидетелски показания преди обяд даде Рон Рейнълдс, специалистът по полиграфия. Харди го държа на свидетелското място по-дълго, отколкото смяташе наистина за необходимо, тъй като единственото важно нещо, което трябваше да изясни, бе, че Анди доброволно бе решил да се подложи на детектора на лъжата. Ако Анди беше виновен или дори се държеше така, сякаш осъзнава вината си, нямаше да го направи, това целеше да изясни Харди.
Разбира се, доказателствата от полиграфския тест се допускаха само по споразумение. И Пулиъс се бе съгласила показанията да бъдат включени, при условие, че тя може да изтъкне, че Фаулър всъщност не беше издържал теста. Харди не се нуждаеше от мнението на Рейнълдс, а и Пулиъс не можа да се възползва много от него, но на Харди му беше необходимо Рейнълдс да прекара по-голяма част от сутринта на свидетелското място — трябваше да приеме и лошото покрай доброто.
Така, че той разкарваше Рейнълдс за това как действал полиграфа по принцип, защо хората се справяли или нес него, вероятност от грешки и т.н. По време на кръстосания разпит, Пулиъс, както беше очаквал, наблегна на факта, че Фаулър, с широкия си опит, със сигурност е знаел как да се справи с теста и поради това доброволно се е съгласил да се подложи на него, тъй като е знаел, че може да отхвърли резултатите.
Но Харди бе постигнал целта си. Не искаше да призовава Селин Неш преди обяд. Изведнъж, след прекъсването в кабинета на Чоморо, ходът на процеса се беше очертал ясно пред него. Щеше да хване Селин, свидетелката, залагайки капан. След това Фаулър щеше да свидетелства в своя полза, после вероятно Харди щеше да произнесе заключителната си пледоария.
Утре Чоморо щеше да започне с указанията към съдебните заседатели и да остави нещата в техни ръце.
Но днес, след като дадеше показания, Селин щеше да остане в съдебната зала — както правеше всеки ден, — докато не приключеше заседанието. Той разчиташе на това, че няма да рискува да промени обичайната си практика, не и когато беше толкова близо до победата.
— Селин Неш.
Тя реагира така, сякаш я бяха ударили и се извърна рязко от мястото си, за да се огледа. Възвръщайки самообладанието си, стана и мина през перилата, като въпросително гледаше към Харди.
Настани се на мястото за свидетели. Беше облечена в тъмносив костюм на тънки райета и пурпурна копринена блуза, излъчването й беше някак си едновременно строго и престорено скромно. Косата й бе опъната назад, като подчертаваше изваяните извивки на лицето, аристократичните й черти. Харди се стегна и застана на обичайното си място, след като тя положи клетва.
— Г-це Неш, имам само няколко въпроса, ако сте в състояние да им отговорите.
Тя кимна, разтревожено погледна към съдебните заседатели, после към Пулиъс. Когато очите й отново се спряха на Харди, изглеждаше успокоена, навлизаше в ролята си.
— Продължавайте, г-н Харди, добре съм.
— Благодаря ви. Двамата с баща ви, Оуен Неш, сте били много близки, нали?
— Да, бяхме.
— И сте се чували често по телефона, виждали сте се често?
— Да. Поне веднъж в седмицата, понякога и по-често.
— Излизали сте с яхтата, вечеряли сте, такива неща?
— Да.
— През последните няколко седмици от живота на баща ви този характер на отношенията ви запазили се?
— Да. Да, говорих с него през седмицата… — тя сведе очи, — през седмицата, когато беше убит, например. Беше нещо естествено.
— През по-голямата част от времето за нещо конкретно ли говорехте?
— Не. Говорехме си за много неща. Бяхме много близки, като стари приятели.
— Разбирам. Говорили сте си за много неща — бизнес партньори, спорт, клюки, лични проблеми?
— Общо взето, да…
— Сега, през тези последни няколко седмици той споменавал ли е някога името на Анди Фаулър, било лично на вас или във ваше присъствие?
Тя се замисли.
— Не, доколкото си спомням, не.
Харди се върна обратно до банката си и взе някакви листове.
— Разполагам — каза той — с копие от показанията ви пред върховните съдебни заседатели, в което твърдите, че вашият баща ви е казал, че възнамерява да излезе с „Елоиз“ с Мей Шин в деня, в който е бил убит. Спомняте ли си тези показания?
— Да, разбира се.
— Но въпреки това, ние знаем, че Мей Шин не е излязла с баща ви този ден.
Не беше въпрос и Чоморо се възползва от възможността да се наведе от банката си.
— Надявам се, че имате за цел да докажете нещо с това, г-н Харди.
Всъщност, нямаше. Казваше на Селин, че не е забравил за тези й показания. Той се извини на съдията и се върна обратно до масата си, за да остави екземпляра.
Извърна се и започна отново, с по-сърдечен тон.
— Г-це Неш, баща ви много се е гордеел с яхтата си, нали?