Шрифт:
Коли людина хвилюється, вона може трохи дуріти, а коли дуріє, втрачає почуття гумору. Тоді справи кепські! Я мав би дочекатися, поки Клементина підійде до мене, вона щодня підходила до мене по кілька разів, я навіть не помічав цього, не звертав уваги, а ось тепер, коли хотів, щоб підійшла, дівчина, мов дратуючи, витанцьовувала то коло одного, то коло другого, а до мене ніяк не могла наблизитися. Врешті я не витерпів і погукав її.
— Щось сталося, товаришу лауреат? — підтанцювала вона до мене.
— Сталося,— відбуркнув я.— Ти мені скажи таке: чи можна вважати наявність почуття гумору в людині за ознаку розуму?
— А чого ж? Можна, коли немає інших ознак,— вона сміялася, як завжди коло мене, а мені все те здавалося тепер глумлінням.
— Тоді скажи ще таке,— похмуро мовив я,— скажи мені, дитинко, де ти живеш?
— На проспекті Космонавтів,— відповіла «дитинка».
— Себто на Глиняній гірці?
— Хай буде Глиняна гірка.
— І тобі не страшно увечері ходити додому з роботи?
— Не страшно, бо я не додому йду, а забігаю на репетиції в балетний гурток, а тоді в інститут...
— А що б ти сказала, аби товариш Череда-молодший взяли вас за ручку і довели до балетів і до інститутів?
— Нічого б не сказала, бо товаришу Череді-молодшому зовсім не по дорозі зі мною.
— А ти звідки знаєш, що не по дорозі?
— Бо «Діловий клуб» зовсім у іншому кінці міста.
— А звідки тобі відомо, що я живу в «Діловому клубі»?
— Це всім відомо,— крутнулася вона на одній нозі,— бо товариш Череда дуже знаменита особа.
— Я не хочу бути знаменитим, я хочу бути добрим.
— Будь!
— І тому хочу супроводжувати тебе скрізь аж до Глиняної гірки!
— Але ж це не по дорозі. Кривцунові по дорозі, ми іноді можемо...
— З Кривцуном?
— Так. А що? Цілком випадково наші будинки виявилися поряд.
— Випадково-планомірно, чи як?
Клементина подивилася на мене трохи стривожено.
— А хіба Кривцун щось казав тобі?
— Ні, він нічого не казав. Просто я поперебиваю йому ноги. Коли б він мав навіть не дві, а цілих двадцять дві ноги, то й тоді б я поперебивав йому всі!
— Навіщо ж перебивати йому ноги? Давай краще умовимося так. Тобі все одно не по дорозі дертися на Глиняну гірку, щоб потім спускатися з неї. А от мені по дорозі буде, коли я разом з тобою дійду до «Ділового клубу», а тоді подамся на репетицію. Згода?
— Але чому ти маєш мене проводити?
— Ну, хоча б для збереження Кривцунових ніг. Вони знадобляться йому, щоб міцно стояти в житті. Бо не всі ж стоять так міцно, як ти.
Я прикусив язика, згадавши, як неміцно колись стояв і я сам, щастя, що це було ще до Клементининої ери і дівчина нічого не знала. Але навіть од маленьких перемог паморочиться в голові, запаморочилося й у мене, тепер, коли я мав те, чого прагнув, я міг бути зневажливо-великодушним, тому сказав недбало:
— Коли хочеш, можеш ходити паралельним курсом з своїм Кривцуном і берегти його високоцінні кінцівки.
— Можу й ходити! — розгнівалася дівчина.
— Не заважай мені працювати!
— Ах, ах!
— Але ж ти пообіцяла мені...
— Зануда ти, Митьку, от ти хто! — Клементина крутнулася й побігла від мене.
Але ввечері дотримала слова, і ми справді йшли разом до «Ділового клубу», вперто мовчали, супилися, коли ж я захотів провести її далі, вона заборонила мені й сказала, що стоятиме коло «Ділового клубу», поки пересвідчиться, що я вже в своїй квартирі.
Я зійшов на свій поверх, відчинив балконні двері, гукнув Клементині, що вже отаборився на житлоплощі, на якій прописаний од народження, і тільки тоді капосне дівча пішло на свою репетицію.
Здавалося б, інцидент вичерпаний до дна, почуття дрібного власника вдоволене, сили миру й демократії перемогли, між нами з Клементиною запанували жартівливі товариські взаємини, Кривцун кружляв довкола дівчини без надій і перспектив, аж раптом стався новий удар!
Тут я переконуюсь, який могутній фактор — дівчата! Навіть за умови, що я не закохався ще в жодну, дівчата в моїй свідомості здійснили цілий переворот, сказати б, науково-технічну революцію, вони відсунули кудись удалину і заводські всі наші справи, і всіх моїх родичів та друзів, всіх дорогих мені людей, усіх недругів, ще недавно я вважав, що маю повноту життя, тепер виявилася цілковита помилковість мого переконання, все зміщувалося в напрямку загрозливо небажанім, я зависав, у непевності, в світі некерованім і неконтрольованім, в мене в голові товклися безглузді думки, якісь тупі бажання поймали мене, починалася така психологія, що тільки тьху!
А тим часом у нашому заводському житті сталася велика зміна, ми з Шляхтичем переходили в нову, сказати б, якість, переходили болісно й тяжко, але я не помітив би того переходу, не надав би йому ніякого значення, аби разом з нами не опинилися також і ледащо Кривцун, і... Клементина.
Справа вимагає пояснень, може, й занадто детальних, але тут нічого не вдієш.
Шляхтич у незбагненності свого характеру зробив новий якісний ривок з царства свободи, в якому ми опинилися після свого лауреатства, в царство ще жорстокішої необхідності, ніж у ті дні, коли починали своє змагання з металом.