Шрифт:
Delphine Fargeaux, car c’'etait bien elle, en effet, qui la veille au soir patinait pleine de gaiet'e et d’entrain au skating de l’avenue Malakoff, se trouvait dans un immense hall au plafond vitr'e. L`a, s’amoncelaient quantit'es de bo^ites de dimensions diff'erentes, mais toutes de forme semblable.
Delphine Fargeaux allait et venait, tr`es simplement v^etue de noir, au milieu de cet assortiment extraordinaire ; la jeune femme errait dans la grande salle remplie de cercueils.
Delphine Fargeaux 'etait employ'ee `a la maison Ange de Villars, l’une des plus c'el`ebres entreprises de Pompes Fun`ebres de Paris.
C’'etait effroyable, terrifiant, de voir dans cette salle o`u le soleil p'en'etrait rarement, cet amoncellement de bi`eres de toutes tailles, ces cercueils de toutes les qualit'es, depuis les modestes planches de sapin mal rabot'ees jusqu’au grand cercueil de ch^ene, verni, `a poign'ees d’argent.
Delphine Fargeaux, au moment o`u l’employ'e `a la livr'ee noire 'etait venu lui apporter ce paquet, s’entretenait avec un individu `a la face joviale et aux allures communes :
— M. Coquard, lui disait-elle, vous feriez beaucoup mieux d’aller `a votre travail plut^ot que de rester ici bavarder avec moi, vous allez me mettre en retard et vous-m^eme vous vous faites du tort.
— Bah, r'epondit Coquard, j’ai gagn'e ma journ'ee et je peux bien me reposer aupr`es de vous. J’ai fait ce matin une superbe affaire. Une troisi`eme classe, ma ch`ere, tout ce qu’il y a de luxe, `a l’'eglise d’Auteuil. `A ce propos m^eme, il faudra que je vous donne les indications n'ecessaires, la c'er'emonie a lieu apr`es-demain. Du capiton blanc, c’est pour une jeune fille, et quelque chose de bien, je vous prie de croire.
Delphine Fargeaux s’approcha d’un petit bureau, plongea sa plume dans l’encre :
— Allez-y, monsieur Coquard, fit-elle, donnez vos indications.
Le personnage, 'evidemment un courtier de la maison charg'e de procurer des « affaires » `a l’entreprise, 'enonca rapidement les renseignements :
— Les tentures, rue d’Erlanger, la c'er'emonie `a midi `a l’'eglise d’Auteuil. Pour l’administration, la personne d'ec'ed'ee, c’est une jeune fille, mademoiselle Merc'ed`es de Gandia, la ni`ece de l’infant d’Espagne, don Eugenio.
Delphine Fargeaux, l^acha sa plume, bondit :
— Qu’est-ce que vous dites ? La ni`ece de l’infant d’Espagne, il en a donc une ?
— Pourquoi pas ? reprit le courtier, c’est une chose qui arrive `a des gens tr`es bien.
— Ah, ne plaisantez pas ! fit Delphine toute tremblante. L’avez-vous vue, cette jeune fille ? Savez-vous de quel ^age ?
M. Coquard haussa les 'epaules :
— Dans les vingt-deux, vingt-trois ans, je crois. Mais qu’est-ce que cela peut bien vous faire ?
'Evidemment, Delphine Fargeaux ne voulait pas s’expliquer sur ce point :
— Rien, en effet, cela ne me fait absolument rien.
— Vous voyez, mademoiselle Delphine, que ma journ'ee est faite. Le patron sera content que j’aie enlev'e cette affaire. Nous 'etions trois dessus. Mais je suis arriv'e premier et, dans notre m'etier, vous savez, c’est toujours le premier qui r'eussit. Cet apr`es-midi, je me repose et, si vous le permettez, je vous invite `a d'ejeuner.
— Non, merci, fit s`echement Delphine Fargeaux.
— Voyons, faites-moi ce plaisir. Vous savez bien que depuis longtemps je ne cherche qu’`a vous ^etre agr'eable et qu’il vous suffirait d’^etre un peu gentille avec moi pour me rendre le plus heureux des hommes.
Coquard se rapprocha de Delphine, lui passa le bras autour de la taille, se pencha sur sa nuque, effleura celle-ci d’un baiser.
Mais violemment la jeune femme le repoussa.
— Finissez, dit-elle, vous m’assommez.
— Oh, ca va bien, fit Coquard, tout `a l’heure vous 'etiez plus aimable.
— C’est possible, grommela Delphine, et ca me regarde.
Cependant que le courtier demeurait interloqu'e par ce brusque changement d’humeur, que rien ne motivait `a ses yeux, Delphine, avec une curiosit'e bien f'eminine, 'etait all'ee ouvrir le paquet qu’on venait de lui apporter. Elle poussa un cri de surprise et de joie.
— Ah, par exemple, ca, c’est gentil ! dit-elle.
Et elle contempla, les yeux brillants de bonheur, les superbes jarretelles roses, auxquelles 'etait 'epingl'ee une carte de visite.