Вход/Регистрация
Наследие обмана
вернуться

Чандлер Элизабет

Шрифт:

– Она сказала, что если человек умер молодым, он может быть реинкарнирован. Иногда два человека могут быть реинкарнированы вместе, если они слишком рано расстаются в предыдущей жизни.

Миссис Райли изучала мое лицо. – И ты думаешь, что тоже самое произошло с тобой?

– Я думаю, что я Аврил.

Старуха откинулась на спинку стула. Через мгновение она сказала:

– Не вводи меня в заблуждение. Ты похожа на свою пра-тетю, но это не имеет значение.

– Речь не о том, что я похожа на неё. Речь о моих снах. Мне кажется, что это мои воспоминания.

Пронзительный свисток из чайника прозвучал в соседней комнате.

Миссис Райли проигнорировала его.

– Что ты помнишь?
– прошептала она.

– Дом Скарборо. Кукольный дом, который выглядит, как он. Я видел их до того, как приехала сюда.

– И? – спросила она, ее глаза были такими же яркими и резкими, как свистящий звук.

– Мельницу, её подвал и большие колеса.

– И? – Надавила она.

Я закусила губу:

– Это все.

Сны о Томасе, Хелен и Аврил были слишком неудобными, слишком личными, чтобы рассказывать.

Она посмотрела на меня с сомнением.

– Ты должна быть честной со мной, если я собираюсь помочь тебе.

Я смотрела вниз и ничего не сказала.

Она встала:

– Очень хорошо. Подумай об этом, пока я приготовлю чай.

Как только она вышла, я закрыла лицо руками. На что я надеюсь? Доказать, что бабушка виновата? Зачем раскрывать это сейчас? Я лишь причиню много боли. Тем не менее, сомнения и подозрения, возникшие из этой темной тайны, тихо отравляли мой разум, а также бабушки и Мэтта.

Миссис Райли снова вошла в комнату и поставила две чашки на стол.

– Это коричное яблоко.

– Спасибо, – сказала я, затем отпила немного ароматного чая.

– Ты знаешь что-нибудь о карме? – спросила она.

– Я слышала о ней.

– Есть поверье, что мы вознаграждены или наказаны в одной жизни в соответствии с нашими делами в предыдущей жизни. – Она держала свою чашку обеими руками и смотрела на свой чай, словно читала по нему, потом сделала большой глоток. – Карма - это просто, – сказала она. – В соответствии с ней, жертва неестественной смерти возвращается в предыдущую жизнь и начинает искать убийцу.

– Искать убийцу? – повторила я.

– Это называется справедливостью, дорогая. Если ты заберёшь чью-то жизнь, то в следующем цикле, твою жизнь займет этот человек. Жертва убивает убийцу.

Я уставился на нее. Знала ли она, кого я подозревала?

– Ты помнишь, не так ли? – сказала она тихо.

Я отхлебнула чай, избегая ее глаз.

– Что это? – спросила она, ее голос успокоился. – Аврил, расскажи мне, что ты помнишь.

– У меня был сон, – сказала я наконец. – Хелен очень рассердилась на меня. Она угрожала мне, сказала, что я заплачу за всё. Но это ничего не значит, – добавила я быстро. – Братья и сестры постоянно говорят это друг другу, не имея это в виду.

– Верно, – ответила медиум. – Ты помнишь что-нибудь еще - что-нибудь с того дня, когда ты умерла?

– Нет.

– И ты уже вспоминаешь все больше и больше, – сказала она. – Я не знаю, что тебе посоветовать. – Она встала из-за стола и беспокойно пошла по комнате. – У меня есть кое-какие подозрения. Если я скажу о них, они могут повлиять на твою память. Не хочу подвергать тебя опасности. Ты же знаете, что Хелен приходила ко мне вчера.

Я провела пальцем по влажному краю чашки:

– Да.

– Я предупреждала тебя, дитя, чтобы ты не говорила ей, что была здесь.

– Но я этого не делала. Кто-то в кафе, должно быть, рассказал ей.

– Можешь ли ты доверять своему кузену? – спросила миссис Райли. – Ты колеблешься. Это говорит мне о том, что не можешь.

– Он защищает бабушку.

Ее руки стали нервно трястись:

– Тогда, было бы глупо и опасно доверять ему.

– Почему?

– Он предан ей, зависит от ее денег, и ты боишься того же самого, что и я, что ты была убита Хелен.

На какое-то мгновение меня потрясло исходное утверждение моего подозрения. Я изо всех сил пыталась мыслить ясно.

– Но если бы я была жертвой в моей прошлой жизни, – рассуждала я, – тогда, я сейчас являюсь угрозой. Согласно карме, Аврил уничтожит ее убийцу - вот что вы сказали. А, я никогда бы не навредила бабушке.

– Действие не должно быть преднамеренным.

– Но что, если я удостоверюсь, что не причиню ей вреда? – возразил я. – Что, если я уйду и не вернусь?

Может поэтому Мэтт хотел, чтобы я уехала? Знал ли он об этом больше, чем притворялся?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: