Шрифт:
Но тут его голову посетила некая шальная мысль. Мгновенно приободрившись, он расплылся в широченной улыбке и, схватив Чарли за руку, потащил его к вокзалу.
– Я знаю, с чего мы начнем! – радостно провозгласил он на бегу. – Я знаю человека, который наверняка должен знать, где сейчас Кенди. Вот с него мы и начнем!
– Правда? – недоверчиво осведомился Чарли, едва поспевая за несущимся на всех парах другом, – И кто же этот человек?
– Альберт. Мистер Уильям-Альберт Эндри.
– Я искренне надеюсь, что не пожалею, ввязавшись в эту авантюру, – пробормотал Чарли и мысленно пожелал себе удачи.
Театр, как ни странно, казался пустым и словно непроснувшимся. Окинув недоуменным взглядом пустынное фойе, Альберт решительным шагом направился к лестнице. Миновав несколько пролетов, он уверенно шагнул в полутемный коридор, и его шаги гулким эхом понеслись по стенам. Кенди едва поспевала за ним. Наконец, он остановился у одной из многочисленных дверей и быстро постучал. Резкий звук заметался по коридору, словно пойманная птица. Никто не ответил. За дверью царила мертвая тишина. На лице Альберта отразилась странная смесь досады и тревоги, и он постучал снова. И тут словно в ответ, со стороны лестницы, по которой они поднимались, донеслись быстрые шаги, а спустя мгновение в коридоре появился мальчик. Судя по одежде и внешнему виду, это был один из многочисленных «принеси, подай, унеси, шевелись побыстрее!» или мальчик на побегушках. Увидев их, мальчуган замер на месте от неожиданности, удивленно тараща глаза.
– Не подскажите, где мы можем найти мисс Шанталь? – коротко осведомился Альберт, проигнорировав его ошалелый вид.
– Шанталь? Ну… Она… Это… Того… – все еще тараща глаза на нежданных гостей и запинаясь, начал бормотать мальчик и внезапно выпалил – А ее здесь нет!
– Это мы уже поняли, – спокойно ответил Альберт, уговаривая себя набраться терпения. – Мы хотим знать, где ее можно найти.
– О… Ну… Это… Я не знаю, – наконец признался прислужник, потупив глаза, и хмуро добавил. – Вам здесь нельзя быть. А мисс Шанталь уже давно не появляется. Я ее неделю не видел.
– Что?!! – в один голос воскликнули Кенди и Альберт.
– Ага! – подтвердил мальчик. – Хотя я тут не один работаю. Может, она приходила, когда меня не было. Но все говорят, что ее уже давно не видно.
– А где остальные? – заметно помрачнев, спросил Альберт.
– Мистер Штрассер объявил сегодня выходной, – ответил мальчик. – Вот никого и нет. Кажется, он чем-то сильно расстроен, – подумав, добавил он и недоуменно пожал плечами. – Хотя сам зачем-то явился.
– Так он здесь?! – встрепенулся Альберт.
– Ну да. Он у себя.
– А где его э-э… кабинет?
– Ниже этажом. В самом конце коридора.
Не сказав более ни слова, Альберт резко развернулся и почти бегом бросился к лестнице. Кенди устремилась за ним.
– Вот блаженные, – пробормотал мальчик, недоуменно гладя им вслед.
Альберт в три прыжка преодолел лестницу и стрелой пронесся по коридору. На мгновение Кенди показалось, что он просто выбьет дверь, но тот остановился, перевел сбившееся дыхание и постарался пригладить разлохматившиеся волосы. Кенди тоже несколько раз глубоко вздохнула, стараясь унять бешеное биение сердца. Уже давно она так быстро не бегала. Придав себе относительно опрятный вид, Альберт несколько раз стукнул в дверь.
– Входите, – глухо донеслось изнутри.
Альберт открыл дверь и стремительно шагнул внутрь.
– Добрый день, мистер Штрассер.
– Добрый день.
Поль оторвал взгляд от книги, которую очевидно читал до их прихода и несколько удивленно взглянул на застывшую у порога странную пару. Спустя мгновение в его глазах отразилось узнавание.
– Мистер Эндри?
– Да, – Альберт шагнул ближе.
– Но… Что вы здесь делаете?
У Альберта не было никакого желания говорить о погоде или иных подобных пустяках, как то диктуют каноны вежливости, а потому он предпочел перейти сразу к делу.
– Где я могу найти Шанталь? – коротко осведомился он, но в его голосе звучала такая повелительная непреклонность, которая явно свидетельствовала о том, что он не уйдет, пока не получит ответ на свой вопрос.
Поль растерянно и, как показалось Кенди, грустно взглянул на них и нервно сплел пальцы.
– Она ушла из труппы.
– Что? – Альберт был ошеломлен.
– Да-да, – директор труппы горестно покивал головой, словно подтверждая свои же слова. – Неделю не появлялась на репетициях. А вчера пришла, сообщила, что уходит из труппы, и снова исчезла.
– Куда? – теперь помимо нетерпения в голосе Альберта прозвучала тревога.
– Понятия не имею! – воскликнул мистер Штрассер. – Она не сказала. Я просил, уговаривал, умолял, а она сказала: «Спасибо вам, мистер Штрассер за все, что вы для меня сделали», – и ушла. И больше ничего не сказала! Ничегошеньки!
Только теперь стало заметно насколько он расстроен.
– Но она не могла вот так просто уйти! Она должна была сказать вам хоть что-нибудь. Должна была! – в словах Альберта металось отчаянье.