Шрифт:
Девушка обхватила кружку ладонями и поднесла к губам. Несмотря на напряжение, вибрирующее в каждом углу, она не могла не воспользоваться мгновеньем и насладиться терпким теплым вкусом.
– Спасибо, Маидра. Именно в этом я нуждалась, - сказала она с вежливым кивком и слабой улыбкой женщине-бармену, которая неоднократно угощала ее напитками по ночам, когда та предотвращала случайные драки в баре.
Когда Маидра не ответила, Грета наклонилась вперед:
– Во мне ничего не изменилось, ты знаешь. Я все та же, кого ты знала эти годы.
Она попыталась коснуться руки Маидры, но женщина охнула и отскочила прочь, уставившись на Грету так, словно у нее в одночасье выросла огромная бородавка на носу или вторая голова, что, вероятно, было бы более приемлемым в глазах старой эльфийки, чем в одночасье превратиться в человека.
– Все хорошо, прекрасно. Я понимаю.
Маидра бросила взгляд через плечо Греты:
– Я думаю, тебе нужно уйти, Данем, - прохрипела она.
– Послушай, я ненадолго, - запротестовала она, - но я должна задать несколько вопросов. Я ищу...
– Нет. Никаких вопросов.
– Маидра, - вкрадчиво проговорила она.
– На этой неделе я видела, как умирает мой патер. Лучше поверь, что я приехала сюда не ради чая, и я не уйду, пока у меня не будет ответов, в которых нуждаюсь.
Ее глаза расширились, и с губ сорвался стон, когда Маидра взволновано покачала головой.
– Скажи мне то, что я хочу знать, и я уйду, - настаивала Грета.
– Я уйду и никогда не вернусь, если это сделает тебя счастливой.
– Что ты хочешь знать?
Очевидно, Грета использовала правильный довод.
– Аграмон. Где я могу найти его?
– Никто не говорит о демоне.
– Ну, кому-то лучше начать, или я сойду с ума. Ты думаешь, что сейчас ненавидишь меня...
Испытывая разочарование и нетерпение, она отвернулась от эльфийки и медленно поднялась из-за бара, чтобы стать прямо перед компанией:
– Так кто даст мне необходимую информацию?
Если это еще было возможно, тишина стала еще тяжелее, пока не завизжало несколько табуретов, и более умная половина клиентов Маидры не поспешила покинуть таверну через ближайшую дверь. Остальные выглядели, как отделенный от стада скот, потерянные и напуганные.
Двое охотников-новичков, наконец, оторвались от своих тарелок, но она чувствовала, что не для того, чтобы дать ответ. Грета покосилась на Сиону - чья небрежная поза у стены внезапно стала жестче - прежде чем обратить внимание на огров перед собой.
Каждый из них весил примерно как остров, а ростом был выше некоторых деревьев достойного размера. И, вероятно, такие же тугодумы, хотя ей не стоит строить предположений. Это было одно из первых правил сражения Люка. Никогда не недооценивай своего противника. Или, в данном случае, противников.
Небрежно упершись локтями в стойку бара, она перевела взгляд с одного на другого. Они выглядели не особенно страшно, но никогда не было гарантии, что выйдешь живой из драки. Случилось дерьмо. Плохое, непредсказуемое дерьмо. Недавние события были тому доказательством.
Дверь таверны позади людоедов распахнулась, впустив порыв холодного воздуха.
Грете не нужно было видеть, кто пришел, чтобы понять, что это не сулит ничего хорошего в ее и так рискованной ситуации. Можно было бы упрекнуть арктический холод, пробежавший по ее спине, или снег, залетевший в таверну с вновь прибывшим, но она научилась доверять своим инстинктам, и в данный момент они кричали ей, что нужно опасаться не только погоды.
В открытый дверной проем шагнул фейри.
Никто не посмел заорать на него, чтобы он закрыл дверь. На самом деле никто не осмелился даже заговорить или слишком громко дышать. Боковым зрением она увидела, как Сиона отступила от стены. Ее лицо приняло взволнованное выражение, когда она откинула полу пальто, открывая свой меч.
И хотя Грета не была напугана парой огров, она не могла сказать то же самое об этом парне. У нее было сильное подозрение, что фейри зашел не для дружеского распития напитков с местными жителями. Фейри ненавидели местных жителей. На самом деле, они, в основном, ненавидели всех, даже свой собственный вид.
Значит он охотник. Но не просто какой-то охотник. Единственный охотник за головами фейри. Лазарь. Она никогда не встречалась с ним лично, но его слава превзошла даже прекрасную репутацию Люка.
По тому, как он на нее смотрел, у нее ни осталось никаких сомнений, зачем он здесь.
Лазарь не потрудился смахнуть снег с плеч и отбить лед с сапог. Он лишь откинул капюшон своего тонкого плаща.
Вставая, Грета выпрямилась во весь рост перед всеми остальными. Она смутно помнила насмешки мальчиков - вероятно потому, что им не нравилось смотреть на девушку снизу вверх - но на Милене то, что раньше заставляло ее чувствовать неловкость, быстро превратилось в преимущество. Она могла выстоять против существ, которые забили бы более мелкого и хилого по структуре представителя вида людей в замороженной тундре.