Шрифт:
В полночь пленные пришли полусожженное село. Ночевать всех загнали полуразрушенный сельсовет. Ни постели, ни чистого белья, ничего. Кол Майклсон не привык к такому обращению. Кол Майклсон не привык спать на холодном, грязном полу. Кол Майклсон сидел и смотрел на ночное небо сквозь прохудившуюся крышу здания.
— И что с нами теперь будет? – спрашивает Майклсон у одного из пленных.
— Ясное дело, - вздыхает пленный солдат. — Убьют… На войне, как на войне… Домой возвращаться нельзя – лагерь. Дома мы предатели.
Майклсон осматривается, и понимает, что бежать бесполезно. Ночью пленные проснулись от запаха гари. Немцы палили оставшуюся часть села, крича, что те помогали партизанам и заслуживают наказание. Закрыв глаза Кол, вампирским слухом, улавливает детский плачь доносящейся, из одного из горящих домов.
Решение приходит само собой, ведь Кол Майклсон предпочитал действовать.
Кол оказывается рядом с домой, и с легкостью расправляется, с деревянными досками, которые преграждали путь на свободу.
Кол не боится огня.
Кол не боится мести немецких солдат.
— Уходим…
Перед его глазами туман из белого дыма. Кол из последних сил хватает за руку, женщину, с плачущем ребенком на руках.
— Немцы услышат… Спасайся сам.
Колу наплевать. Он понимает, что должен вытащит ее. Он должен вытащить ее даже, если сам потеряет сознание из-за того, что в его организм медленно иссыхает.
Кол Майклсон не герой.
Кол Майклсон впервые поступил правильно.
Кол Майклсон вытаскивает женщину, которая прижимает к себе ребенка.
— Was haben Sie getan? (Что ты наделал?)
Кол оборачивается, видя перед собой немецкого солдата, который бьет его ногой.
— Бегите… Там впереди река… Пройдете ее, и заворачиваете в рощу. Поля заминировано, по нему не идите.
— Спасибо…
Женщина смотрит в сторону рощи. Она готова бежать. Она бежит из последних сил, чтобы спасти своего ребенка.
Выстрел.
Кол закрывает собой дорогу, и женщина успевает скрыться.
Выстрел.
Следующая пуля попадает Колу в спину.
Пленные сбегаются, чтобы посмотреть на происходящее. Кол усмехается, ведь он выживает. Кол Майклсон смотрит в глаза немецким солдатам.
— Ich? Ich tat das Richtige. ( Я? Я поступил правильно. )
Тело солдата падает на рыхлую землю, а на губах Кола крови.
Пленные солдаты опомнились, когда к ним подбежала вооруженная подмога. Они готовятся умереть, но Кол не сдается, ведь он будет биться до конца.
— Ты что же делаешь, фашист несчастный?
Выкрикивает один из солдат, когда немецкий солдат приставляет к его горлу нож. Пленный вырывает нож, и пронзает им грудь немца.
Они могут сражаться. Пленные будут сражаться, даже если это будет их последний бой.
— В бой!
Колу хочется верить в то, что пленные солдаты послушают его.
— Родина героев не карает!
Они вступают в неравный бой, и в самом деле, чувствуют себя легче, ведь они сражаются.
Она и в плену, и в ночных потемках, но будут сражаться. Они выполнят свой долг.
Беспокойная это была ночь.
Ночь полная смертей и крови.
*Лагерь Красной Армии.*
Семейные узы намного важнее всего остального. Они выше, крепче, они стирают древние распри. И да, они способны позволить одному чудовищу простить великие грехи другого.
Клаус и Элайджа всегда прощали друг друга.
Клаус и Элайджа всегда сражались друг за друга.
— Держись брат!
Элайджа оказывается рядом с братом и пронзает его грудную клетку своей рукой, чтобы вытащить пулю из белого дуба. В Клауса Майклсона стреляли множество раз, но он не чувствовал боли. Сейчас он чувствует, что огонь сжигает его. Огонь сжигает его.
— Оставь меня! Убей ее, пока она не сбежала.! Убей ее.