Шрифт:
– Я немного знаю итальянский, могу спросить у местных жителей, где у них можно остановиться.
Я с недоверием посмотрела на Брайана, но делать нечего, и мы отпустили его к местным. Не знаю, что у него получится, но мы хотя бы отдохнем от его присутствия. Видимо, остальные разделяли мое мнение, ибо отпустили его в свет. Скоро наш засланец вернулся и сказал, что нашел хостел. Неужели от Брайана есть хоть какая-то польза?
***
Когда в одном из предыдущих сезонов я наблюдала сцену приготовления паэльи, то думала, что это удачный сценарный ход, не более. Как же я ошибалась! Кулинарный идиотизм у этих ребят в крови. Или, может, это какая-то подсознательная ненависть к рису? Я терпела, когда Мэй кинул рис в сковородку и залил его водой, терпела его попытки нарезать мясо. Но когда он собрался резать нечищеные грибы, я просто не выдержала такого вопиющего неуважения к продуктам и кинулась мешать осквернению будущего ризотто. Оператор, снимавший все это неподобство, разочаровано вздохнул, Джеймс же наоборот обрадовался освобождению от кухонного рабства и ответственности за потенциальное пищевое отравление.
В итоге, спасая продукты, у меня получился тазик ризотто. Знаю, что тазиками обычно меряют оливье, но не виновата же я, что мистер Мэй вывалил на сковородку почти всю упаковку риса. Мы сели ужинать, и у Джеймса появился повод отомстить нашим обидчикам. Он позвонил Кларксону и рассказал о шикарном домашнем ужине. Через пару минут нам уже звонил Хаммонд и говорил, что они едут в это «неизвестное место посредине ничего» с бутылкой вина. Вот это я понимаю инициативность!
– Джереми, скажи, почему у нас до сих пор не было женщины в команде? – спросил Ричард, уписывая мою стряпню.
– Без понятия, – ответил Кларксон. – Но даже если бы эта девчонка ничего не смыслила в авто, ее можно было бы оставить в команде на правах повара.
– Вообще-то, эта девчонка сидит с вами за столом, – изобразила обиженную девичью гордость я.
– Вы еще здесь, юная леди? – удивился Джереми, глядя на часы. – Бегом спать!
– Что же вы меня вечно спать гоните? Но я, так уж и быть, пойду от вас. Не буду тыкать пальцами в тех, кто моет посуду, – сказала я, не обращая внимания на протесты из кухни.
Я шла в номер с твердым намерением упасть на кровать и последовать команде Кларксона. Первое я выполнила на отлично, а сон не шел, потому решила пожаловаться на нелегкую жизнь временному обитателю Калифорнии:
«Застряла в 50-ти км от Имолы с тремя мужиками, которые, похоже, решили, что мое место на кухне».
Ни привета, ни ответа. Что ж, испробуем дубль два.
«Знаешь, что такое неудачный день? Застрять на пути в Имолу в каком-то поселке с Кларксоном и компанией. Они выгнали меня спать, а сами за вином обсуждают мою дальнейшую судьбу в Top Gear в качестве повара. Мир жесток и несправедлив».
Через пару минут я получила ответ на свои жалобы:
«Какой кошмар! Как только они посмели! Давай свои координаты, я прыгаю в «Сессну» и лечу спасать тебя».
«Соблазняешь меня униформой? Но я должна отказаться и бороться за свои права самостоятельно».
«Униформу? Я же гражданский пилот, так что мечты о черном пиджаке с нашивками «Люфтганзы» так и останутся мечтами. Зато у меня есть военная форма. Все еще не хочешь, чтобы я спасал тебя?»
«Не искушай судьбу, Франц!»
Похоже, сегодня у меня будут милитаристские сны. Бундесвер – спонсор моих эротических сновидений. Рыдай, Фрейд! Рыдай, Юнг!
Комментарий к My Kingdom For A Horse
http://vk.com/doyoubelieveinfaeries
Хештэг к главе #MUAP_MyKingdom
========== Muetterchen Russland ==========
Inspired by: Nachtmahr feat. Xe-None – M"utterchen Russland*
– Здравствуйте, меня зовут Петр, и я ваш переводчик от компании АвтоВАЗ, – поздоровался парень с искусственной улыбкой, натянутой настолько, что я даже пару мгновений серьезно ждала, когда же она треснет.
– Но команда Top Gear не просила переводчика, ведь у них уже есть один, – сказала я и, переходя на русский, добавила: – Мы просили лишь инженера, который работал с автомобилем.
Сначала его глаза округлились, а потом его злой, как у бездомной собаки, у которой отбирают последнюю косточку, взгляд впился в меня, и он с ехидной улыбочкой спросил:
– Что же Вы сделали, чтоб попасть в Top Gear?
Отлично, и суток не прошло с тех пор, как я покинула старушку Европу, а мне уже нахамили. Добро пожаловать в постсоветское пространство, дорогая.
– Могу спросить то же и у Вас, – не менее мило улыбнулась я в ответ. – За какие проступки забирают на работу в ВАЗ?
На его лице нарисовалось возмущение, и он открыл рот, чтобы возразить, но не нашел чем и не проронил ни слова.
– Что он хотел от тебя? – поинтересовался Хаммонд. Я быстро пересказала ему предмет спора, на что он ответил: – А тебе палец в рот не клади. Молодчина, – и похлопал по плечу.
– Я все же настаиваю на том, чтобы вы приняли мою профессиональную помощь. Вы ведь будете разговаривать с инженером, и я смогу более качественно перевести для вас информацию, касающуюся технических характеристик автомобиля. Будьте уверенны, я в этом смыслю лучше, чем…