Шрифт:
В школу он все-таки опаздывал.
***
Савада с какого-то перепугу решил провести внеплановое собрание, и Хибари сейчас шел к залу для совещаний вместо того, чтобы заниматься настоящими делами. Он не любил все эти разговоры — на собраниях был редким гостем, но сегодня Савада уж очень настаивал на его присутствии, да даже Рехея вызвал, хотя вот уже как полтора года не беспокоил его делами семьи.
Никак произошло что-то из ряда вон выходящее.
— Извините, вы ошиблись адресом, — тронул его кто-то за плечо. Один только голос уже действовал на нервы.
— Не прикасайся ко мне, Джессо, — невозмутимо продолжил путь Кея. Бьякуран хмыкнул и поравнялся с ним.
— Ты здесь такой редкий гость, что, увидев тебя, я подумал, что мои глаза меня обманывают.
— Зато ты здесь появляешься слишком часто.
— Я не виноват, что ваш маленький босс постоянно жаждет встреч со мной. Такое внимание ко мне очень утомляет, хотя я и весьма польщен. — Хибари никак не отреагировал на его слова, и Бьякуран ненадолго замолчал. — Слышал, Мукуро вернулся? И как? Ты же не встретил его с распростертыми объятиями?
— Если я когда-нибудь и раскрою объятия для него, то только для того, чтобы придушить, — поморщился Кея. Ему хотелось поскорее встретить Гокудеру или Ямамото — кого-нибудь, лишь бы отвязаться от Джессо. Но вскоре он пожалел о своем желании, потому что, завернув за угол, они наткнулись на Мукуро.
— Смотрите-ка, кто объявился, — усмехнулся Бьякуран, бегло оглядывая его с ног до головы. Мукуро улыбнулся ему и с куда более доброжелательным выражением лица взглянул на Хибари.
— Приятно вернуться к работе, — протянул он. Хибари обошел его и пошел дальше, надеясь, что теперь эти двое займутся друг другом — их стычки и словесные баттлы помнил чуть ли не каждый член Вонголы. — И тебе доброе утро, Кея.
— Ах, ты до сих пор вешаешься ему на шею — так мило.
— О, Джессо, а я тебя и не заметил, — удивленно распахнул глаза Мукуро. — Ты совсем не изменился. Только… — он придирчиво оглядел его, — на пару сантиметров усох, что ли?
— Каблуки поменьше надень, и все станет как прежде, — дружелюбно посоветовал Бьякуран. — Ты тоже не изменился, а я думал, что ты вернешься оборванным дервишем. Даже заготовил несколько оскорбительных шуток, но ты обманул все мои ожидания.
Хибари успел уйти достаточно далеко для того, чтобы оставалась возможность его догнать, поэтому путь они продолжили не торопясь.
— И как же ты все еще не нацепил на Хибари ошейник и не запер его в подвале? — усмехнулся Джессо, немного понизив голос. Мукуро вскинул брови — он и не думал, что этот тип осведомлен об их… непростых отношениях. — Оо, ты думал, что только Савада в курсе вашей маленькой печальной истории? Я же гуляю по параллельным мирам, так что знаю о вас больше, чем вы сами. И твои пристрастия мне прекрасно известны.
— Приятно знать, что во всех возможных мирах схожая ситуация.
— В некоторых из них Хибари жестоко и мучительно убивает тебя.
— Тоже неплохо.
Они дошли до зала, и Бьякуран тут же потерял интерес к нему. Савада ему нравился, видимо, гораздо больше.
— Хибари-сан, слава богу, что вы пришли, — с облегчением выдохнул Тсуна, поднимаясь из-за длинного стола для переговоров. — Бьякуран, рад тебя видеть. Мукуро, — кивнул он.
— Хибари с такой радостью встретил, а мы ограничились скудным приветствием, — хмыкнул Бьякуран, садясь по правую от него сторону. На табличке перед ним было выгравировано его имя. — Юни без меня будет одиноко, надеюсь, ты вызвал меня не для того, чтобы я помог тебе разобраться с документацией.
— Не беспокойся, нас ждет серьезная работа.
Гокудера поправил папки на столе и, вздернув рукав, взглянул на часы. Выглядел он довольно мрачно даже несмотря на то, что хмурый вид у него был двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.
— Эти придурки опаздывают, — проворчал он, присаживаясь рядом с Джессо.
— Времени еще достаточно, — успокоил его Савада, устало улыбаясь. — Рехей звонил и сказал, что сможет прилететь только завтра утром - Хана его не пустила сегодня из-за погоды, а Ямамото и Скуало поехали в аэропорт, встретить Дино-сана…
— Каваллоне приедет? — перебил его Хибари, подаваясь вперед. — Его присутствие обязательно?
— Обязательно, — твердо кивнул Тсуна и нервно поправил узел галстука. — Это… то, о чем мы говорили.
Гокудера взволнованно вскинулся. Ему не особо нравилось, когда какие-то вопросы решались без его участия. А уж тем более, когда в планы посвящался Хибари, а он — нет. Но если так решил Десятый… тогда придется мириться.
— Итак… пока все не собрались, почему бы нам не поболтать как старым друзьям? — улыбнулся Тсуна и своими словами вызвал вспышку смеха.