Вход/Регистрация
Отражение
вернуться

SmileGin

Шрифт:

Зря он это сделал. Хотя, в любом случае, ничего бы не изменилось.

— Хо~, какие люди.

Хибари стиснул челюсть и поднял голову, мгновенно выпрямляясь. Дремоту и безмятежное спокойствие как ветром сдуло. Жутко захотелось принять таблетки, но, увы, поблизости их не было.

Мукуро скинул с себя полотенце и опустился в воду, благоразумно расположившись поодаль от него.

— И как это понимать? — вскинул брови Хибари, с трудом уняв гнев. Мукуро без особого интереса на него взглянул и усмехнулся.

— Судя по выражению твоего лица, твоя паранойя просто готова разорваться.

— А причин нет? — язвительно спросил он, отодвигаясь еще дальше, чем вызвал еще одну вспышку веселья с его стороны.

— Представь себе — нет. — Мукуро закинул руки за голову и расслабленно поерзал, устраиваясь поудобнее. — Тут уж впору разыграться моей паранойе, Кея. Ты, как я понял, прибыл только что? Я же здесь уже… третий день. Как вернулся с Катсу, так и решил уехать.

Хибари не верил ни единому его слову. Не может быть такого совпадения, никак.

— Если что, можешь спросить ту милую хозяйку на ресепшене. Только упаси тебя боже, не называй моего настоящего имени. Я здесь под другими инициалами. Марушима Кей.

— Выметайся отсюда лучше, Рокудо. Я тебя предупреждаю — пока по-хорошему.

— Да неужто? Извини, но меня все устраивает. Если тебе некомфортно, то можешь уйти сам, — пожал плечами Мукуро, посмотрел на мрачного Хибари, на его полотенце, аккуратно сложенное рядом, и усмехнулся. — Или ты стесняешься? Можешь подняться, а я отвернусь.

— Прекрати весь этот балаган. Чего тебе нужно?

Ооо, Мукуро нужно было очень многое. Другое дело, что вслух он о своих желаниях Кее точно не скажет.

— Ничего. Я приехал отдохнуть, потом внезапно появился ты — причем учти, что выглядит это, словно ты преследователь, а не я — и сейчас мне приходиться выслушивать от тебя незаслуженные обвинения в мой адрес. Очень обидно, между прочим.

— Вот как. Тебе обидно.

— По-моему, я не заслужил такого отношения, Кея, — мягко заметил Мукуро. Хибари не смог сдержать яростного взгляда.

— Ты издеваешься надо мной? — процедил он. В голове оглушительно шумело, и плясали перед глазами кровавые пятна. Ему определенно нужно лекарство. Он уже начинал чувствовать липкие прикосновения к своему телу, и задыхался от нахлынувших на него воспоминаний и негативных ощущений.

— Вовсе нет. Я понимаю, из-за чего ты злишься. — Мукуро вроде бы говорил искреннее, но на подсознательном уровне Хибари улавливал в его голосе глумливые нотки. — И мне очень, очень жаль. Но тебе не кажется, что я давно уже исправил свою ошибку. Пора бы уже переступить через прошлое.

«Пока у тебя есть шанс».

— Я… — Хибари закрыл глаза, пытаясь успокоиться. — Я никогда этого не забуду. И я никогда этого не прощу.

— А я и не просил прощения, — хмыкнул Мукуро и вздохнул, заметив, как напрягся Кея, пронизывая его ледяным взглядом. — Серьезно, что ты от меня хотел? Мы были врагами — как ты думаешь, что я должен был сделать?

— А ты всегда со своими врагами поступаешь так?

Мукуро усмехнулся.

— «Так»? Называй вещи своими именами, Кея. И отвечаю на твой вопрос: нет. Честно говоря, ты был единственным. Так что можешь воспринимать это как комплимент, — весело произнес он, но сразу посерьезнел, наткнувшись на прежний пронизывающий взгляд. — Ладно, прости, ты же знаешь, что у меня отвратительное чувство юмора.

— В тебе все отвратительно. — Хибари схватил свое полотенце, сунул его под воду и обмотался им. — Я ухожу. И только посмей пойти за мной — забью.

— И даже в мыслях не было, — улыбнулся Мукуро, с любопытством наблюдая за его действиями.

Хибари поднялся и, по-прежнему обходя его стороной, направился к дверям, удерживая намокшее полотенце на бедрах. Мукуро не смог сдержать смеха.

— Кея-Кея, если бы я действительно тебя так хотел, то какое-то дрянное полотенце тебя бы не спасло, уверяю тебя.

Хибари мазнул по нему раздраженным взглядом и вышел. На секунду он замер, прислонившись спиной к дверям. Его немного потрясывало, и во рту стоял неприятный привкус, словно от подступающей тошноты. Он вытряхнул из своего пиджака баночку с таблетками и залпом проглотил несколько розовеньких капсул. Стало немного полегче, и в голове слегка прояснилось.

Пора убираться отсюда куда подальше.

— Вы уже нас покидаете? — огорченно спросила хозяйка, когда он поспешно покидал дом, даже не высушив волосы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: