Вход/Регистрация
Осколок Империи
вернуться

Нивен Ларри

Шрифт:

Мэт посмотрел на дверь, которая находилась прямо над его головой. Может быть, рискнуть? Но если газ заполнил коридор, то дверь — его единственное спасение, потому что она полностью герметична.

Пробраться в какую-нибудь другую комнату? В комнате, где находился Мэт, было еще несколько дверей, которые, очевидно, вели в спальни. Но эти двери расположены на стенах так высоко, что добраться до них без приставных лестниц (лестниц-стремянок) просто невозможно.

А вот около входа, там, где в обычных квартирах находится стенной шкаф для пальто, имелась маленькая дверь, до которой вполне можно добраться.

Но это был не стенной шкаф, конечно, а хранилище, в котором находились два космических костюма.

Однако добраться до этой двери все же нелегко. Мэту удалось с большим трудом дотянуться до ручки двери и повернуть ее. Дверь люка откинулась, и Мэт прыгнул в открывшееся перед ним пустое пространство.

Космические костюмы. Раньше они висели на крюках, а теперь лежали на полу, как человеческие тела. Толстая прорезиненная ткань, металлические воротники с клеммами для шлемов, металлические крепления, поддерживающие ранец на спине, и переговорное устройство, расположенное под подбородком.

Интересно, работает ли кислородный конвертор. Было бы, конечно, странно, если бы он вдруг заработал. Ведь прошло уже триста лет! Но в накопителе мог быть воздух. Мэт нашел кнопку на пластинке управления, нажал ее и услышал шипение выходящего воздуха.

Итак, воздух в накопителе все еще был, а следовательно, костюм сможет защитить его от газа. А огромный шарообразный шлем позволит иметь хорошее поле обзора. Неужели его «счастье» не покинуло его и на этот раз?!

Когда дверь в коридор открылась, Мэт схватил пистолет и навел его на входное отверстие. Мгновение спустя он увидел у основания лестницы две ноги и выстрелил в них. Человек издал возглас удивления и упал без сознания.

Вслед за этим послышался громкий голос, привыкший отдавать приказания:

— Эй ты! А ну-ка выходи оттуда!

Мэт усмехнулся. Стараясь не производить лишнего шума, он отложил в сторону пистолет и стал надевать космический костюм. У него уже начала кружиться голова.

Да, как он и думал, они применили газ.

Прежде всего он воспользовался кислородным конвертором и, сделав несколько глубоких вдохов, надел костюм полностью.

— У тебя нет никаких шансов на спасение. Выходи, или мы войдем и вытащим тебя оттуда силой.

«Попробуйте», — подумал Мэт. Он полностью приладил шлем и начал регулярное дыхание через конвертор. Головокружение постепенно проходило, но передвигаться в этом костюме ему было очень трудно, так как костюм, по крайней мере, на один размер меньше, чем ему нужно.

Внезапно кто-то начал стрелять через дверь сонными пулями, и вскоре появилось сопящее лицо и рука с пистолетом. Мэт выстрелил прямо в лицо, и человек потерял сознание, но не упал вниз: кто-то невидимый осторожно оттащил его в сторону за лодыжки.

Воздух в костюме стал приобретать резко выраженный металлический привкус. Мэт поморщился. Да, любой другой человек вполне удовлетворился бы тем, что ему уже один раз удалось убежать из Госпиталя. Но «счастливчик» Мэт хотел большего.

Вдали послышались звуки нескольких разрывов. Мэт подумал: «Что же они еще задумали?» На всякий случай он снова привел пистолет в боевое положение.

Корабль снова стал сотрясаться от отдаленных взрывов. Мэт почувствовал, что его сильно качнуло. С большим трудом он добрался до стены и оперся о нее плечами. Похоже, что этот проклятый корабль вот-вот взорвется, — мелькнула мысль. Он крепко схватил пистолет, который готов был, казалось, взлететь на воздух вместе с кораблем.

Корабль подбросило вверх, и Мэт сильно ударился подбородком о стену. В то же мгновение противоположная стена рухнула. Сквозь образовавшуюся дыру в корабль проник громкий звук, который с каждой минутой нарастал.

— Мы подлетели слишком близко, — сказал Парлет.

Худ, который сидел в кресле пилота, ответил:

— Иначе они не услышат наш приказ.

— Ерунда. Просто ты боишься, что тебя назовут трусом, если ты будешь держаться на расстоянии. Я тебе говорю, подай немного назад и предоставь моим людям действовать. Они-то знают, что надо делать. Они достаточно натренированы.

Худ пожал плечами и вдавил рычаг 3–4. Их машина была последней из сорока машин, атакующих Госпиталь. В каждой сидели по два человека из команды Парлета, пилот и стрелок. Эта армада летающих кораблей красиво освещала темное звездное небо красными бортовыми огнями.

Парлет, нависший над радиотелефоном подобно призраку, вдруг прокричал:

— Тише! Я поймал Дейдру Лоэссон. Дейдра, ты слышишь меня? Это очень срочно.

Гарри Кейн, Лидия Хэнкок и Джей Худ молча слушали разговор Парлета с мисс Лоэссон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: