Шрифт:
Что-то было в этих драконах, что привлекло внимание Лизы своей необычностью. Но она никак не могла уловить, в чем же эта необычность? И вдруг поняла. По всей вероятности, тело дракона, не прикрытое панцирем, покрыто шерстью. Так вот у этих драконов шерсть была абсолютно белой. Ну, то есть, седой.
— Это ж, сколько им лет, что шерсть поседела? — подумала Лиза.
Тем временем, Аристид подошел к сидящим и, поклонившись в пояс, заговорил:
— Мудрейшие, к нам в гости пришли чужеземцы, которые вознамерились бросить вызов богам.
Сначала ничего не происходило. Потом глаза среднего дракона стали медленно раскрываться. Поперечный зрачок впился в фигуры Элга и Лизы, внимательно их ощупывая. Поначалу взгляд дракона загорелся, потому потух, и, как-то устало, он промолвил.
— Это не боги.
— Ты прав, Мудрейший Изопрах. Чужеземцы прибыли из того мира, в котором когда-то жили наши предки. И как я уже сказал, имеют целью, побороться с богами.
Взгляд дракона снова ожил. Он снова цепко осмотрел Элга и Лизу.
— Да пребудет с ними Сила.
И глаза дракона стали закрываться.
— Мудрейший Изопрах, чужеземцы возжелали осмотреть нашу сокровищницу знаний. Дозволь им это сделать.
И снова вспыхнул взгляд дракона. Он кивнул посохом куда-то вбок:
— Пусть Дорога Испытаний станет Дорогой Славы.
На этом его красноречие закончилось, и он окончательно закрыл глаза.
Аристид развернулся в сторону, указанную старым драконом, всем своим видом показывая, что нужно следовать за ним. Но Теофраст отказался под тем предлогом, что он уже многократно был в этой сокровищнице знаний и нового для него там нет. Он демонстративно подошел к дереву на окраине полянки и сел, привалившись к стволу спиной, закрыв при этом глаза. Так что в путь отправились Аристид в качестве гида, и Элг с Лизой.
Когда они минули первый ряд деревьев, и стала видна дорога к сокровищнице, Лиза поняла смысл уловки сатира. Впереди показалась гора… и дорога, которая серпантином обвивала эту гору, зовя куда-то вверх. Дорога была добротная, широкая. И все бы ничего, но на дороге были выбиты ступеньки. Так что можно было сказать, что дорога представляла собой лестницу с бесчисленным количеством ступенек. Казалось бы, и это в плюс. Но высота ступенек была рассчитана на драконий рост. Так что Лиза замучалась взбираться по лестнице уже на пятой ступеньке. Отключив переводчик, Лиза простонала:
— Элг, я скоро здесь лягу трупом.
Элг хитро улыбнулся и ответил Лизиным же выражением:
— Подлетнем, что ли?
Лиза обругала себя самыми последними словами. Ведь это решение напрашивалось само собой. Но не стала самовыражаться, потому как устала, а быстренько включила левитатор и отрегулировала его так, что на каждую следующую ступеньку она фактически взлетала, стоило ей слегка приподнять ногу. То же сделал и Элг и она на пару левитировали за драконом, который с важным видом топал впереди, потряхивая своим гребнем. Он-то снова заинтересовал Лизу.
— Элг, а как ты считаешь, зачем драконам гребень?
— Скорее всего, для устойчивости.
— В смысле?
— Ну, ты, наверное, видела у лодок и всяких морских и речных судов такое устройство, как киль. Он ведь служит не только для разворота. Тем более, если на судне два двигателя, а, значит, два винта, можно разворачиваться с помощью винтов, регулируя их скорость. Но и в этом случае у судов остается киль, который придает судну путевую устойчивость. Вот так и с драконами. Вероятно, когда атланты ими занимались, в смысле, изменяли, прилаживая крылья, как раз и встал вопрос о повышении путевой устойчивости. Вот они и пришпандорили этот гребень, подобно килю у корабля. Конечно, по идее, гребень должен быть на животе. Но ты сама видела, что живот у драконов без панциря. Так что гребню самое место на спине. К тому же, разницы-то и нет, ведь у отличие от воды, которая снизу, воздух он везде. Потому нет разницы, с какой стороны будет гребень. Как-то так.
Лиза была поражена, Элг впервые так подробно все объяснил. Потому остаток пути она молчала. А идти, как оказалось, им пришлось несколько часов. Так что даже при использовании левитатора, Лиза пару раз приложилась к дозатору воды, который, как известно, выдавал тонизирующую жидкость.
Но, наконец-то, дорога закончилась, приведя их к пещере, конечно, огромной, ведь она использовалась драконами. Высотой она была метров с десять, а в ширину, так и вовсе метров двадцать. Ариссид остановился перед входом в пещеру и несколько минут стоял, благоговея перед сокровищницей. Так что Элгу и Лизе пришлось принять соответствующие положению лица, ожидая, когда же дракон двинется дальше. Ариссид, взглянул на путников, вероятно, остался удовлетворен их видом, потому что жестом пригласил следовать за ним, и они вошли под своды пещеры.
Действительно, драконы вели летопись своего народа. Но не так, как люди на земле, в виде записи на каменных или иных носителях, а прямо на стене пещеры. Сначала шли изображения тех самых богов, о которых постоянно шла речь. Многое Лиза не запомнила. В глаза бросилось лишь два портрета богов в скафандрах. Похожие изображения она видела на картинках в интернете. И, что интересно, они тоже были наскальной живописью.