Вход/Регистрация
Запутанное течение
вернуться

Хуппер Карен Аманда

Шрифт:

— Нет, — я показал на проем позади. — Я ночую снаружи. Хочешь взглянуть?

Мы прошли через раздвижные стеклянные двери, когда Яра ахнула:

— О, как уютно! — она подошла к круглому матрасу и ощутила шелковое покрывало. — Оно холодное.

— Это вещь Селки.

— Почему ты спишь внутри?

— Внутри нет луны.

Она откинула голову, увидела над нами полумесяц и улыбнулась мне:

— Ты так сильно любишь лунный свет или это очередная привычка Селки?

— Скорее второе. Сядь, и я расскажу подробнее, — я собрал свои грязные футболки с незаснеженного стула на веранде, но она забралась в постель и помахала мне.

— Ложись и расскажи мне.

По ее ногам пошли мурашки, поэтому я решил поднять их и положить под них свое пальто.

— Не держи ноги на матрасе иначе замерзнешь.

Я подполз к ней рядом и лег на спину, складывая руки за голову, чтобы избежать прикосновения к ней. Сколько бы я не твердил, что это хорошо, все же русалкам подобное было отвратительно.

Ее слишком теплая голова легла мне на грудь. Я воспринял это как намек, чтобы начать разговор.

— Ты ведь еще не знаешь, откуда мы — мир, где должен жить морской народ и Селки?

— Отчасти. Я не знаю деталей, но знаю, что все здесь, как в ловушке.

— Верно, и мы боремся за выживание. Селки необходим холодный климат.

— Ты говорил об этом. Но ты теплокровный, да?

— Законы классов Земли не относятся к морским созданиям из нашего мира. Мы не бываем холодно или теплокровными, как животные Земли. У нас есть что-то от тюленей, и что-то от человека, но все. Нас создали, применяя разные правила. Мы спим при лунном свете, чтобы впитывать холодную энергию этого мира.

— Звучит запутано.

— Это для иноземцев. Спустя время, это будет иметь смысл.

— Так, почему ты остался во Флориде? Почему не отправился на север?

— Мы не можем находиться слишком далеко от ворот. Именно там растут растения, которые охраняют нас от болезней. Нам нужны свежие запасы каждый день.

— Трейган говорил, что его Катакомбские водоросли делают это для его народа.

— Твой народ, — напомнил я ей, но она не напряглась так, как я ожидал. — Нет, ты не поняла его. У них есть солнце, у нас — луна — жар и холод. Растения помогают. Его водоросли — это способ поглощать энергию из нашего мира. Она живет в растениях, которые они выкуривают, и помогает справиться с физической болью и слабостью. У нас есть что-то похожее — морские сигареты.

— Сигареты помогают вам чувствовать себя лучше?

— Морские сигареты. Есть разница. Этот мудак говорил тебе, откуда его водоросли?

— Да, с какого-то жуткого подводного кладбища.

— Оно не жуткое, оно трагичное.

Она села.

— Прости. Ты сошел с ума.

— Нет, не сошел, но не называй его жутким.

— Возможно, это то, что мне нужно — знать больше об этом кладбище, где растут волшебные водоросли и табак.

Я вдохнул влажный воздух и поборол кашель. Они должны были обучать ее, но вся эта работа, как обычно, повисла на мне.

— Это один из раскрытых ужасов Ящика Пандоры.

Я достал сигарету из своей повязки на запястье и зажег ее. Яра с новым осознанием наблюдала, как дым танцевал в темноте.

Я не говорил об этой ночи в восемнадцать лет, но ей нужно знать. Я пустил над нами кольцо дыма.

— Ее имя Виенна.

— Чье?

— Моей жены.

— Оу, — она наклонила голову в сторону. — Подожди, ты сказал, она есть.

— Верно.

Она выглядела так, словно хотела сказать что-то, но я продолжил:

— Они говорили тебе, когда и почему ворота в наш мир закрылись?

— Нет.

Каковы были причины их ожидания? Говорить ли ей в пользу нашей стороны или помочь им? Я никогда не был хорош в стратегии. Это была задача Джека. Я посчитал, что следует придерживаться честной тактики.

— День, который изменил все, наступил восемнадцать лет назад. Горгоны были мертвецки пьяны, потому что… Подожди, ты уже знаешь что-нибудь о горгонах?

— Кое-что.

Надо же.

— Вот тебе ускоренный курс, потому что я устал, и учить тебя этому не моя работа, но твои морские недоброжелатели делают это никчемно. Что ж, горгонам солгали. Нарушенные обещания, и долг им никогда не будет заплачен и прочая ерунда. Они передали сообщение членам каждой группы: нам, твоим уродам и сиренам.

— Сиренам?

— Ты не знаешь о сиренах? Как, черт возьми, они тебя учили?

— Я точно не была самым прилежным учеником.

— Да будь я проклят, если выполню их работу за них. Спроси их потом о сиренах. В любом случае, они не важная часть этой истории.

Она кивнула, словно соглашаясь, уладить это, поэтому я продолжил объяснять.

Сообщение распространилось, как нефтяное пятно по всем водным путям. Тот, кто не пройдет через ворота до заката в назначенный день, будет в ловушке этого мира, пока горгонам не заплатят по счетам. Ходили слухи, что это было бы невозможно на протяжении восемнадцати лет. Никто из нас не мог представить и неделю жизни в этом мире без возвращения в наш. Годы были бы смертным приговором. Так что все побежали к воротам. Фишка в том, что мы были рассеяны по всему миру. Некоторые из моего вида были в Антарктиде и на Аляске. Умные ребята нашли способ прыгнуть в самолет, а потом плыть из Флориды. Другие возвращались не так быстро. Это была катастрофа. Словно ты слышишь, что твою планету разбомбят, и ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить это.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: