Шрифт:
— А вы поступили достойно, взяв под стражу человека, благодаря коему я стою здесь целая и невредимая! С чего вы взяли, что Дмитрий Бутурлин — предатель?!
Веко Воеводы резко дернулось, но ожидаемой бури не последовало. Кшиштоф любил Эвелину, как родную дочь, и это доброе чувство, слитое с памятью о Корибуте, не давало ему отвечать грубостью на непочтительную речь княжны.
— Что ж, я могу тебе объяснить, почему я упрятал твоего благодетеля в темницу, — произнес он, стараясь выглядеть, по возможности, невозмутимо, — но сперва ты должна совладать с чувствами, иначе разговора у нас не выйдет.
Смерть отца, погоня, скитания по лесу вымотали твою душу, и пережитое тобой отчасти извиняет твое поведение. Но если хочешь говорить о Бутурлине всерьез, чувства придется отбросить.
— Хорошо, дядя, я успокоилась, — Эвелина, наконец, взяла себя в руки, — я вас слушаю.
— Ты еще сосем дитя, не знающее жизни, и посему слушаешь голос сердца и доверяешь всем подряд, — издалека начал Воевода, — а я, почитай, прожил жизнь и научился понимать в людях. И без веской причины я не стану называть кого-либо лжецом или предателем…
— И что же вас побудило так плохо думать о спасшем меня человеке?
— Многое, Эва! Во-первых, обстоятельства твоего спасения. Нет, конечно же, я безмерно благодарен Господу за то, что он привел тебя в Самбор невредимой…
…Но с этим московитом что-то нечисто. Посуди сама: на вверенной Волкичу заставе погибли все, кто сопровождал твоего отца, а Бутурлин остался жив, отделавшись пустячной царапиной.
Почему его не обезглавили, не пронзили копьем, как прочих воинов княжьей свиты? И почему он сам не убил Волкича, когда запросто мог это сделать?
Удивляет и легкость, с коей вам удалось уйти с заставы и скрыться в лесу. Но и это еще не все! Когда вы выбились из сил, твой спутник, конечно же, случайно, набрел на пещеру с запасами хвороста. А хозяином пещеры, тоже случайно, оказался беглый мятежник, заклятый враг Польской Короны!
— Газда рисковал ради меня жизнью! — вступилась за своего провожатого Эвелина. — К тому же, без него мы бы не смогли дойти до Самбора!
— Знаю, знаю! — поморщился Воевода. — Потому-то до сих пор и не повесил удальца, хотя и сразу уразумел, что он за птица! Но сама видишь, Эва, как много чудного в истории ваших скитаний. Да, Господь всемилостив, и он приходит на помощь тем, кто в ней нуждается, однако здесь, похоже, чудеса иного рода.
Бутурлин заранее знал, как он будет выбираться с заставы, где его будет ждать схрон и когда к нему подойдет проводник. По-своему он весьма неглупый малый. Нужно уметь так рассчитывать, силы!
— Неправда! — выкрикнула Эвелина, пытаясь сдержать подступившие к глазам слезы. — Он не такой! Дмитрий заботился обо мне, как о ребенке, нес на руках через сугробы! Он утешал меня, чтобы не сошла с ума от горя и страха, согревал дыханием мои ноги!..
Эвелина осеклась, поняв, что сболтнула лишнее. Кровь бросилась ей в лицо, сердце бешено забилось в груди. Она до боли сжала кулачки, пытаясь умерить его неистовый стук, но сердце княжне было неподвластно. Вконец смутившись, Эвелина зарыдала и бессильно опустилась на скамью.
То, с каким жаром она защищала московита, не укрылось от внимания Воеводы и пробудило в его душе новые опасения.
— Похоже, Эва, тебя к нему привязала не только благодарность, — изрек он, глядя на плачущую княжну, — что ж, девушки в твоем возрасте легко влюбляются, хотя я и не могу понять, чем тебя так обаял сей рябой московский дьявол!
Эвелина метнула в него гневный взгляд, и старый рыцарь понял, что не обманулся в своих догадках.
— Ладно, не сердись на старика, — примирительным тоном произнес Кшиштоф, — я пошутил, Эва! Но и ты не спеши отдавать сердце первому встречному, даже если он кажется тебе героем. Ты еще не знаешь, силу коварства, не ведаешь, на какие уловки пускаются наши недруги, чтобы втереться к нам в доверие!..
— В нем нет коварства! — всхлипнула Эвелина, поднимая на него мокрые от слез глаза. — Я видела, каков он в опасности, в беде! Он — истинный рыцарь!
— Хотел бы я, чтобы так все и оказалось, — задумчиво проронил Кшиштоф, подкручивая седеющие усы. — Знаешь, Эва, в этом парне, и впрямь, есть нечто такое, что мне самому по нраву. Смелость ли его, рассудительность — не знаю…
И если окажется, что он непричастен к гибели твоего отца, с моих плеч упадет изрядная гора, — Воевода хитро усмехнулся, — поболее, чем Самборский замок!
— Дядюшка, я могу попросить вас об услуге? — тихо произнесла Эвелина.
— Конечно, Эва, как я могу тебе отказать! — ответил Воевода, не сообразив, о чем его сейчас может попросить дочь Корибута.
— Я хочу увидеть, его!
На лицо Каштеляна набежала мрачная тень. Ему не хотелось, чтобы Эвелина встречалась с Бутурлиным, но отступать было поздно. Он пообещал княжне, что исполнит ее просьбу, и не мог нарушить данное слово.
— Хорошо, тебя проведут к нему, — наконец, поборол он сомнения, — но долгой ваша встреча не будет. Не хочу, чтобы он вновь растравил твое сердце!