Шрифт:
Через пять минут его машина укатила в неизвестном направлении, оставляя после себя только следы на снегу...
Прошло уже полчаса с момента отбытия дирижабля из Нью-Йорка. Цеппелин шёл в воздухе уверенно не очень торопливо, тем самым, давая возможность романтично настроенным пассажирам любоваться ночными пейзажами, проплывающими внизу.
Рей и Эйнштейн были в зале-ресторане, расположенном на втором этаже гондолы, и ужинали. Однако это вполне мог быть и очень ранний завтрак – часы показывали двадцать минут первого ночи. Так как большинство пассажиров в это время всё же предпочитали находиться в своих каютах и мирно спать, то в зале за столиками было полно свободных мест. Музыканты на сцене наигрывали тихую приятную мелодию.
– Скажите, Рей, чем же занимается этот ваш таинственный друг? – спросил учёный, допив кофе.
– В данный момент он занимает довольно высокий пост в военно-воздушных силах Соединённых Штатов, – ответил Рей, доедая свой стейк.
– И в чём же будет выражаться его помощь? – осведомился Альберт.
– Хм... Честно говоря, мы не обсуждали ничего конкретно – я просто назвал ему номер нашего рейса, место и время отбытия, и место назначения... Но, зная его, могу сказать, что он уже наверняка следит за этим цеппелином... И, в случае чего, тут же примет меры.
– Хочется надеяться..., – невесело ответил учёный – в последнее время он всё чаще оглядывался по-сторонам.
– Да, кстати – мне кажется, что за нами следят, – совершенно естественно, словно так и должно быть, произнёс Рей, отхлебнув чая из стакана. Похоже, опасения учёного подтверждались.
– Ну это не новость... И кто же этот наблюдатель? – Эйнштейн пытался показать, что его эта новость нисколько не заинтересовала.
– Видите того парня, что уткнулся в газету, сидящего за столиком около сцены? Я его заприметил ещё в зале ожидания транспортного депо. Время от времени он нет-нет, да и бросит взгляд в нашу сторону, – ответил Рей, снова приложившись к стакану с чаем.
– У нас есть более сорока часов. Эти странные визитёры, кем бы они ни были, не станут ничего предпринимать, пока не получат от меня ответа, – уверенно произнёс Эйнштейн. Впрочем, уверенность эта была напускной, ибо он не доверял словам странных личностей, навестивших их сегодня.
– Да. Возможно. Но мне очень не хочется, чтобы они знали, куда мы направляемся, – проворчал Рей. – В общем, как только дирижабль сядет, надо будет отделаться от слежки... И как раз в этом-то нам и поможет мой приятель, – произнёс мистер Андерсон, вновь отхлебнув чаю.
Оставшуюся часть дня Райтсон посвятил тому, что искал, где бы остановиться, а так же анализировал скудную информацию, полученную в результате неудачного разведрейда. Остановился он в недорогом отеле в малопрестижном районе Хитерфилда... К каким выводам он пришёл, проанализировав полученные сведения, неизвестно, однако он не стал ничего сообщать Скиннеру.
Весь следующий день он занимался слежкой, а именно – наблюдал за Вилл и её подругами. Ещё затемно он отправился в пригород и остановил машину неподалёку от дома, в котором жила Вилл Вандом. Он решил подождать, когда Вилл отправиться в школу. Ожидание длилось около трёх часов, и за это время Райтсон успел возненавидеть местные радиостанции – ничего кроме попсы, рэпа, рнб и депрессивной музыки они не передавали, а Николас очень любил классическую музыку, в особенности написанную Яном Сибелиусом. Наконец Вилл вышла из дому и направилась в сторону автобусной остановки, которая была в пределах видимости. Минут через шесть подкатил школьный автобус, вобрал в себя небольшую группу учащихся вместе с Вилл, и тронулся с места. Райтсон неспешно повёл машину за автобусом, держась на расстоянии.
А к обеду Николас располагал гораздо более полными и обширными сведениями о Вилл, Ирме, Тарани, Корнели, Хай Лин и парне, по имени Мэтт Олсен. «Забавные ребята... Интересно, почему Джеймс заинтересовался именно ими? Явно ведь не из праздного интереса он просил меня наблюдать за ними – ведь существуют и более достойные кандидаты на роль объектов наблюдения, даже не смотря на все странности этих ребят», – озадаченно думал Райтсон, переваривая полученные сведения, которые на первый взгляд казались столь фантастичными, что в здравом уме в них мало бы кто поверил. «Подумать только! Магия! Это невероятно!». Райтсон, приняв форму безтелесного духа, ни на шаг не отходил от стражниц. Именно из их разговоров он многое понял. А именно, что эти пятеро девчонок каким-то образом получили магические силы, а так же то, что теперь они – стражницы завесы... интересно, что это значит? Естественно подобные обмолвки в разговорах случались не часто, но и этого было вполне достаточно для опытного разведчика.
В данный же момент «засланец» был в подвальном помещении ресторана «Серебряный дракон», куда последовал за стражницами.
– Фу-у-у! Разве можно на второй день после каникул давать тест по химии? – возмутилась Ирма, откинувшись на диване.
– Да уж, это перебор! – согласилась Хай Лин.
– Да ладно вам. Зато никто не заставляет нас сражаться с Фобосом, – Вилл, похоже, не заботил тест – она с аппетитом ела печенье.
– Ага... Только что-то вот радости от этого мало, – всё так же недовольно ответила Ирма, с завистью глядя на печенье, которое ела подруга.
«Химия? Как я тебя понимаю – у меня всегда были проблемы с этой наукой», – сочувствующе подумал дух-Райтсон.
– А вообще я хотела вам кое-что рассказать – просто всё время забывала, – начала Вилл.
– И что же ты хотела нам рассказать? – заинтересовалась Тарани – это был единственный человек, которого уж точно не заботили результаты теста.
– Вчера я вновь столкнулась с непонятным поведением Сердца Кандрокара..., – ответила хранительница.
– Что значит – «опять»? – не поняла Корнелия.