Вход/Регистрация
И истинным леди есть, что скрывать...
вернуться

Гаан Лилия Николаевна

Шрифт:

Мортланд подошел к столу.

– Избавьте меня, пожалуйста, от нелепых капризов!
– холодно попросил он.

Но Инн никак не могла прийти в себя, ошеломленно пялясь на него, и тогда герцог повысил голос.

– Графиня, вы сегодня столько всего натворили, что у нас есть темы для разговора и поважнее вашей глупой стыдливости! Садитесь!

Он был прав. Виновато согнув голову и мелко семеня, чтобы полы пеньюара не разлетались, девушка робко приблизилась к столу и присела на край стула. Хозяин дома внимательно оглядел пылающее от смущения лицо гостьи и приказал:

– Подавайте!

Знакомые негритянки вплыли в комнату с блюдами в руках.

Как ни тревожно и отчаянно было положение Инн, один вид сырного супа с креветками, фрикасе из цыпленка, консоме, бриошей с маслом и оливками, и пирожных со взбитыми сливками моментально привел её в состояние близкое к голодному обмороку.

– Я не любитель французской кухни,- между тем, заявил герцог, задумчиво изучая содержимое тарелок,- поэтому профессионализм нашего повара придется оценивать вам. Понравится - оставим, нет - поищем другого!

Иннин было стыдно, но она не просто ела, а буквально тряслась от жадности, поглощая столь долго недоступную для неё вкусную еду, но все-таки справедливость заставила её пренебречь собственным аппетитом и спросить:

– Но раз вам не нравится французская кухня, то зачем вы приняли на работу повара-француза?

– Хотел вам сделать приятное,- любезно улыбнулся Мортланд в сомнении ковыряя вилкой фрикасе, - когда я гостил в Кавендиш-холле, то заметил, что повар вашего дяди (кстати, очень неплохой!) не смог удовлетворить ваш вкус. Не торопитесь, на кухне ещё много еды! Вы давно не ели?

Инн только пожала плечами, ловко работая ножом и вилкой.

– Можно сказать, что я не ела уже четверо суток! В этой странной гостинице, в которую вы меня отправили...

– Помилуйте, графиня,- Мортланд даже отложил в сторону столовые приборы,- я предлагал хорошую гостиницу, но эта идея не пришлась вам по вкусу! Мне и в голову не пришло, что покинув мой дом, вы направитесь в самый злачный в городе притон!

Инн чуть не подавилась.

– Но ведь ваш лакей...

Герцог в изумлении округлил глаза:

– Разве можно в таких вопросах доверять лакею? Он мог вас завести куда угодно, даже в доки! Ему было приказано всего лишь сопроводить вас в поездке по городу. Почему же вы, увидев, куда он вас привез, не приказали немедля покинуть это место?

Инн судорожно сглотнула.

– Я не знала..., думала, английские гостиницы все такие!

Герцог щедро плеснул себе в бокал бренди.

– Какая глупость! Нормальный англичанин никогда не поселится в столь мерзком месте - это пристанище шлюх, да нищего отрепья.

У Инн пропал аппетит, и она отложила вилку и нож, уткнувшись взглядом в тарелку.

– Невкусно?

– Нет, отчего же, но что-то мне расхотелось есть!

– Немудрено! У меня тоже кусок в горле застрял, когда я узнал, что женщина, назвавшаяся именем моей невестки, обвиняется в воровстве!

Неимоверный стыд и отчаяние заставили несчастную девушку закрыть лицо ладонями.

– Я не знала, - прошептала она, чувствуя, как на ресницах накипают слезы,- не думала!

– И что теперь прикажите делать мне? Объясняться в полиции, что это вовсе не жена лорда Тейлора ворует часы на Ковент-гарденском рынке, а её кузина - графиня дю Валльдэ?

Инн ахнула от ужаса.

– Но разве вы не могли им пояснить, что я не воровка, и скорее умру, чем возьму чужую вещь?
– по её щекам покатились слезы.

– Не нужно так распускаться,- жесткий голос хозяина дома призывал к порядку, - лучше выпейте! Станет легче!

И он протянул ей свой бокал. Инн покорно хлебнула, и на мгновение лишилась дыхания от обжегшей рот огненной жидкости мерзкого вкуса. Легче не стало!

– Что из того, что я - герцог?
– между тем сурово продолжал выговаривать Мортланд,- Я не могу взмахом руки сделать так, чтобы прилюдно вытащенные из вашей сумочки часы вдруг стали в глазах свидетелей невидимы. Ни один маг не может превратить воровку в честную женщину, если её застукали на месте преступления с краденой вещью в руках.

Сердце Иннин тошнотворно сжалось.

– Меня арестуют? Вышлют в колонии?

Она так много раз за этот день перемещалась от отчаяния к спасению, и обратно!

– Иннин!
– пальцы Мортланда горячо сжали её похолодевшую руку.
– Что вы такое говорите? Нет, дорогая, конечно, вас не арестуют, и уж тем более, не вышлют, но мне пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы этого не случилось!

И перед расплывающимся от слез взором Иннин оказался лист бумаги. На нем четким почерком какого-то клерка было написано, что в случае уплаты герцогом Мортландским суммы в десять тысяч фунтов стерлингов мистеру Джошуа Смиту - торговцу бакалеей, тот отказывается от всех претензий к мисс Лили Тейлор по поводу происшествия, имевшего место быть на Ковент-Гарденском рынке. Стояли чьи-то подписи и прикладывался погашенный чек на сумму в десять тысяч фунтов, подписанный герцогом Мортландским.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: