Шрифт:
И вот уже она видит на поднесенной к носу тарелке странную смесь с аппетитно дразнящим запахом.
– Что это? Пахнет вкусно!
– Это яичница с хлебом и копченой грудинкой. И хотя я не ахти какой повар, это блюдо мне всегда удается.
– Ты сам готовил?
– Да, - Тони улыбался,- когда-то давно я был помощником кока на одном из английских фрегатов. И видишь, ещё не потерял навыков!
Лили никогда не ела ничего вкуснее. Давясь от жадности, она проглотила содержимое тарелки в мановение ока.
– С ума сойти!
– Лили блаженно и сыто откинулась на подушки.
– Мне никогда и в голову не приходило, что такое со мной может произойти, даже не мечтала!
– А о чем ты мечтала?
Было так уютно и прекрасно прижаться к его плечу щекой, и поведать ему о всех своих неудачах.
– Я мечтала стать герцогиней Мортландской!
– Зачем тебе титул?
Лили беспечно пожала плечами, обведя пальцем контур его пупка. Он напрягся и шутливо погрозил ей пальцем, заставив от души рассмеяться.
– Теперь понимаю, что совсем не нужен! Но сколько я себя помню, мне всегда твердили, что я стану герцогиней, и поэтому свыклась с этой мыслью. Но когда Мортланд отказался от брака в пользу своего брата, меня это сильно оскорбило!
– Я отдаленно знаком с лордом Тейлором. Надо сказать, что это весьма привлекательный джентльмен!
Лили тяжело вздохнула и нежно поцеловала его в шею.
– Ничего в нем нет привлекательного! Грубый и жестокий солдафон! И что проку от его смазливой физиономии? Само по себе мерзко осознавать, что мужчина женился на тебе только ради денег, а он ещё корчил из себя обиженную сторону - пьянствовал, неизвестно где пропадал целыми ночами. Благо, хоть и ему хватило одной брачной ночи, и он больше ко мне не приставал, хотя я, на всякий случай, всегда закрывала дверь между нашими спальнями. С каким же облегчением я вздохнула, проводив его на войну, чтобы не видеть за столом распухшую от попоек физиономию муженька. Наш брак какая-то бессмыслица!
– Лучше было бы выйти замуж за Мортланда?
Юная женщина задумалась, рассеянно поглаживая грудь любовника.
– Не знаю,- в сомнении протянула она,- Мортланд - тяжелый человек! Он мне когда-то очень нравился, но сейчас я понимаю, что была бы несчастна с ним. Но так многие живут в нашем кругу - любовь часто заменяет уважение, а счастье - чувство исполненного долга. Об этом мне постоянно твердили гувернантки, покойная мать, да и не уставал повторять отец. Но так, как мы с Томом, жить невозможно! Меня тошнит даже от звуков его имени! Все души в нем не чают, как же - милашка Том, такой обаятельный, такой красавец! Моя французская кузина Иннин умирала от любви к нему, думая, глупышка, что я этого не замечаю. А я завидовала ей, потому что не в состоянии испытывать к Тейлору даже симпатию. Мне бросается в глаза совсем другое - эгоистичность, жестокость, пьянство, нежелание обременять себя заботами...
– Думаю, на континенте у него забот хватает!
– Это война,- нервно возразила Лили, - счастье же в браке требует не размахивания саблей, а обоюдной доброй воли к согласию, чего, согласитесь, гораздо труднее достичь!
Тони крепко прижал её к себе и с чувством поцеловал в лоб.
– У тебя хорошая головка на плечах, дорогая!
Лили с усмешкой заглянула в таинственно мерцающие глаза.
– А ты думал, что я глупая кукла?
– Если даже и так, то самая соблазнительная кукла на свете!
Их губы слились воедино, за ними последовали и распаленные страстью тела, и началась новая восхитительная игра.
Покидала приют любви Лили уже ближе к вечеру. Голова кружилась, руки и ноги дрожали от переутомления - и хотелось только одного - спать, спать и спать..., и желательно обняв Тони.
– Что я скажу дома?
– Что дела приюта потребовали гораздо больше времени, чем ты предполагала. Мол, тебе лучше захотелось узнать жизнь бедных сирот и так далее...
Лили иронично глянула на Калверта.
– Мой деверь отнюдь не идиот!
– А что ему ещё останется, как не поверить? А если он переспросит у меня, то попадет в очень глупое положение!
– Когда мы увидимся?
– Как только у тебя появится такое желание. Достаточно заранее прислать с лакеем записку, и я, отложив все дела, примчусь по первому зову!
Как же тяжело Лили было вырваться из объятий возлюбленного, какой бесприютно одинокой она себя почувствовала, шествуя по коридору по направлению к ждущему экипажу, оставив за спиной того, кто отныне становился смыслом её существования. Она была счастлива и возбуждена до предела. А вот, казалось бы, естественные для юной леди её положения и воспитания стыд, сожаление о совершенном грехе или раскаяние даже мельком не зацепили сознания юной леди.
С домочадцами Лили встретилась только за обедом, после которого все семейство собиралось в театр на 'На волшебную флейту'.
Она вышла к столу в прекрасном настроении. Мир так чудесно изменился - в нём появился Тони! Никогда, наверное, столь весело не играл свет свечей на золоченых рамах картин, не сверкало серебро столовых приборов, и даже медная каминная утварь светилась, как золотая. Всё казалось таким радостным и праздничным..., кроме заседавших за столом угрюмых домочадцев Мортланда. Мрачные, неприятные люди! Впрочем, Лили было искренне жаль старых леди, ведь в их жизни никогда не было такого возлюбленного. Эти бедняжки не знали, что такое настоящее счастье!