Шрифт:
В доме номер двенадцать на площади Гриммо тоже царила праздничная атмосфера — всё ещё нежась в кровати, Хината слушала раздававшиеся по всему дому поздравления с Рождеством. Мягкая атмосфера расслабленности и умиротворённости ничуть не способствовала возникновению желания подняться, и Хината чувствовала, что вполне может пролежать так до самого вечера, если никто её не растолкает.
Стоило ей подумать об этом, как дверь после короткого стука распахнулась, и в комнату влетел невероятно довольный чем-то Дейдара.
— Доброе утро! — бодро сказал он; Хината же мгновенно залилась краской и натянула одеяло до подбородка. — Или, как сегодня говорят маги, весёлого Рождества!
— Д-да, и тебе, — проговорила Хината, смущённо отводя взгляд.
Несколько мгновений подрывник смотрел на неё с явным непониманием, а затем ухмыльнулся.
— Пардон, — он быстро развернулся спиной к ней и уже из этого положения продолжил говорить: — Меня просили передать, что если ты не поторопишься, Наруто уничтожит то, что осталось от завтрака, мм.
— Сейчас спущусь, — отозвалась Хината, садясь на кровати, одной рукой придерживая одеяло.
Дейдара вновь тихо усмехнулся и, махнув рукой, выскользнул из спальни. Проводив его долгим взглядом, Хината поднялась и стала одеваться.
Так странно… Раньше в подобной ситуации она бы непременно до жути разнервничалась и испугалась, даже в обморок могла упасть. Дома ведь, в Конохе, Хината в баню с подругами и то стеснялась ходить — а тут она в одной ночной рубашке, и в комнату заходит парень на несколько лет старше неё… Хината резко замотала головой. Она не должна думать о таких вещах!
Выправив волосы из-за воротника джемпера, девушка бросила взгляд на своё отражение в зеркале (щёки румяные, взгляд виноватый — просто высший балл по умению скрывать эмоции), несколькими глубокими вздохами постаралась успокоиться, а затем вышла из комнаты и спустилась на кухню. Почти все обитатели дома к этому времени позавтракали, так что в помещении были только Молли и Сириус, разделывавшие двух больших индеек для праздничного обеда, Наруто, поглощавший явно уже не первую порцию яичницы с беконом, и Дейдара, раскладывавший на длинные блюда только что приготовленные данго разных видов и попутно попивавший чай.
— Хою амен, — Наруто говорил невнятно, ему явно мешал кусок еды во рту. — А уе пофто е моу — хою апши!
— Искренне сочувствую, — протянул Дейдара, подмигивая севшей напротив него Хинате.
Наруто одним мощным глотательным движением очистил ротовую полость от посторонних объектов.
— Слушай, приготовь, а? — теперь его речь стало значительно проще понимать. — У тебя, конечно, не Ичираку, но тоже неплохо выходит, даттебаё.
— И вот смысл мне заморачиваться? — хмыкнул Дейдара, не отрываясь от своего занятия. — Возиться со всей этой готовкой — и ради чего, мм? Ради «спасибо»?
— На фига тогда с данго возишься? — буркнул Наруто; как было известно всем и каждому в Конохе, между ним и раменом лучше не стоять.
— Что не сделаешь для больного друга, — театрально вздохнул Дейдара, проводя по воздуху палочкой с нанизанными на неё сладостями. — Обещаю, если вдруг тебя сразит какая-нибудь диковинная хворь, непременно приготовлю тебе супчик, да.
Наруто проворчал что-то и отвернулся. Хината без особого интереса поковыряла вилкой яичницу и отставила тарелку в сторону.
— Итачи-сан плохо себя чувствует? — тихо, чтобы не услышали вошедшие в кухню Гарри и Рон, спросила она.
Наруто и Дейдара переглянулись.
— Уж точно не хорошо, даттебаё, — сказал Наруто, за насупленностью стараясь скрыть беспокойство. — Не спал всю ночь, а теперь ходит бледный, как привидение.
— Это должно помочь пациенту, — строя из себя опытного врача, провозгласил Дейдара, снимая с палочки сладкий шарик и отправляя его в рот. — Лекарства — фигня, а данго с Итачи творит чудеса.
— Ну прям поэзия, даттебаё.
Дейдара только пожал плечами. Тем временем Гарри и Рон, не прекращая оживлённого разговора о квиддиче, сели чуть в стороне от шиноби, прихватив с собой коробку тыквенного печенья и по чашке чая. Повертев головой по сторонам, Наруто заметил на одной из полочек открытого буфета пару «шоколадных лягушек» и стал пробираться туда.
— Хината, — позвал подрывник, снимая с палочки ещё один шарик. — Попробуй, по вкусу нормально?
Чуть привстав со стула, он перегнулся через стол и поднёс данго к самым губам девушки. Чувствуя, что опять безнадёжно краснеет, Хината после секундной заминки всё же откусила кусочек.