Шрифт:
— Ну что, вы доели? — как и положено мудрой женщине, Конан сориентировалась быстрее всех. — Пойдёмте, я покажу вам комнаты.
Молодые шиноби быстро поднялись и вышли следом за ней. Яхико же повернулся к Кисаме; тот сидел, отстранённо глядя перед собой, задумчиво покручивая между пальцами обломки палочек.
— Кисаме…
— Не надо.
Он выглядел спокойным, голос был тих и ровен, и Яхико счёл это не самым плохим знаком.
— Давай выпьем, — предложил он, с определённой, впрочем, осторожностью.
— Давай.
Поднявшись из-за стола, Яхико отошёл к кухонным шкафам и достал из одного из них бутылку саке и две рюмки. Вернувшись на место, Лидер Акацуки собственноручно налил и товарищу, и себе; шиноби выпили, и ещё раз, и ещё, и всё в молчании.
— Знаешь, а я ведь знал, — сказал, наконец, Кисаме всё тем же задумчивым, ровным тоном. — Ну, не знал, догадывался скорее. Итачи-сан ведь всегда был… лучше, понимаешь, слишком уж хорош для отступника.
— Странно это, наверное, — произнёс Яхико, поверх рюмки глядя на мечника, — узнать такое о человеке, с которым давно знаком.
— Да не особо, — безразлично пожал плечами Кисаме. — Итачи-сан всегда темнил и что-то недоговаривал. Я принял это, — немного помолчав, он спросил: — Так что теперь? Казнь или амнистия?
— Амнистия, — уверенно сказал Яхико. — Я только что Орочимару простил, неужели ты думаешь, что я буду точить зуб на Итачи?
— Это хорошо, — кивнул Кисаме, неспешно вставая со стула.
— Ты куда?
— Прогуляюсь в деревню. Пять месяцев по всем дебрям лазил, бабу мне надо.
— Иди, — величественно напутствовал глава организации. — Только без глупостей, с местными не задирайся.
— Да не боись, не буду, — хмыкнул Кисаме, проходя мимо него, но на пороге остановился. — Ты бы тоже к своей шёл, время не терял.
— Иди уже, — буркнул Яхико, однако, стоило Кисаме удалиться, быстро поднялся в свою комнату; как он и предполагал, Конан ждала его там, сидя на футоне.
— Как всё прошло? — негромко спросила она, поднимая голову.
— Кисаме в норме, — отозвался Яхико, садясь рядом. — Я даже удивлён немного, что он настолько спокойно отреагировал.
— Он знает Итачи лучше всех нас, — заметила Конан и положила голову ему на плечо.
Одной рукой обняв куноичи за талию, Яхико зарылся носом в её волосы, вдыхая переплётшиеся между собой запахи травяного шампуня и сгоревшего масла, оставшийся после готовки.
— Я даже рад, что так всё вышло, — признался он. — Теперь действительно начинаю верить, что Итачи тут у вас самый хороший человек.
— У нас, — мягко поправила Конан. — Это твоя организация.
Глубоко вздохнув, Яхико откинулся назад и растянулся на футоне.
— Сегодня Акацуки и в самом деле была похожа на ту, которой лично я хотел бы её видеть, — признался он.
Конан улыбнулась. Распустив волосы и взлохматив их, куноичи отбросила резинку в сторону и села на шиноби сверху, крепко сжав коленями его бёдра. Она наклонилась ниже, и её лицо замерло в паре сантиметров от лица Яхико.
— Третья формация Акацуки, — прошептала Конан, почти касаясь губами его губ, — может стать именно такой, какой ты хочешь, если сам возьмёшься за её реорганизацию.
— Ты опять об этом? — закатил глаза Яхико.
— Опять, — подтвердила Конан; её руки скользнули под водолазку шиноби, и ловкие пальчики прошлись по мгновенно напрягшимся мышцам на животе. — Я пойду на всё, чтобы убедить тебя не бросать организацию.
— А Нагато? — напряжённо спросил Яхико, чувствуя, как её ласки изгоняют из его разума любые мысли о сопротивлении.
— Он не будет против, — шепнула Конан, мягко касаясь губами его щеки.
Терпеть её игры больше не было сил, и Яхико резко повалил Конан на спину и впился в её губы жадным поцелуем. Конан улыбнулась и, подцепив пальцами край его водолазки, настойчиво потянула ткань вверх.
«Такими темпами она меня и в самом деле уговорит», — отстранённо подумал Яхико, принявшись освобождать женщину от одежды.
========== Глава 13. Гарри Поттер и загадка листьев ==========
— Да ни за что! — это, пожалуй, был первый раз на памяти Гарри, когда Рон был настолько категоричен. Впрочем, Гарри и сам придерживался мнения друга, но долг требовал от него возразить:
— Я понимаю тебя, Рон, но не уверен, что мы можем отказать.
— Ещё как можем! — не сдавался тот, яростно тряся ложкой, полной овсянки. — Гарри, ты руководитель ОД, и ты имеешь полное право сказать им «нет»!
— Юридически, — осторожно произнесла Гермиона, чьей реплики парень уже давно ждал, — Рон прав, ты вправе отказать. Но стоит принимать во внимание и другие факторы…