Вход/Регистрация
Всадник на лесной дороге
вернуться

Вирт М

Шрифт:

– Боюсь, я не понимаю...

– Скоро вы все поймете, - усмехнулся старик.
– Где вы собираетесь ночевать?

– Пока не знаем.

– Мы со старухой были бы рады пустить вас, но у нас нет места, пригодного для городских девушек. Но вот миссис Лир сможет найти для вас комнаты и накормить.

Девушки поблагодарили мистера Малкольма, хотя втайне решили, что продолжат свой путь в Дельту. У Пенни возникло подозрение, что она действует не по своей воле. Было похоже на то, что старый Сайлас заманил ее сюда рассказом о всаднике без головы. Она считала, что старик - простой, бесхитростный сельский житель, а на самом деле он использовал ее.

– Постарайтесь добраться до долины до наступления ночи, - продолжал старик.
– В темное время эта дорога - не самое лучшее место для прогулок.

– Вы думаете, нас ожидает встреча с всадником без головы?
– улыбнулась Пенни.

Старый Сайлас намеренно оставил этот вопрос без ответа.

– Езжайте все время прямо, - сказал он.
– Вы доберетесь до владений Бармейстера, а дальше - до дома миссис Лир. Она не откажет вам в гостеприимстве.

Пенни намеревалась расспросить старого Сайласа о прялке на продажу, однако начавшее темнеть небо предупреждало о том, что на разговоры не остается времени. Они с Луизой должны были поспешить, если не хотели, чтобы ночь застала их в дороге.

– До свидания, - сказала Пенни, забираясь в седло.
– Вероятно, прежде чем покинуть долину, мы снова наведаемся к вам.

– Как вам будет угодно, - кивнул старый Сайлас. Открывая ворота, он улыбнулся, но значения этой улыбки девушки понять не могли.

Снова оказавшись на извилистой дороге, Пенни и Луиза обсудили странное поведение старика. Они были согласны с тем, что Сайлас ничуть не удивился, увидев их.

– Но почему он сказал, что я могу сделать много хорошего для жителей долины?
– вслух размышляла Пенни.
– Очевидно, он думает, что я повлияю на отца, чтобы он написал что-то в Star.

– И, возможно, против Бармейстера, - кивнула Луиза.
– Все, кого мы встретили, похоже, не любят этого человека.

Девушки перебрались через маленький бревенчатый мостик и миновали поворот. Гигантские деревья простирали свои ветви над дорогой, образуя темный, прохладный туннель. Пенни и Луиза понукали своих уставших лошадей двигаться побыстрее. И хотя ни одна из них не призналась бы в этом, у них полностью отсутствовало желание остаться в этом туннеле после наступления темноты.

– Послушай!
– внезапно сказала Луиза.
– Что это за звук?

Пенни прислушалась. Но только стрекот сверчков нарушал жуткую тишину.

– Мне показалось, что я слышала звук копыт, - извиняющимся тоном произнесла Луиза.
– Но мне, похоже, это и в самом деле просто показалось.

Миновав длинную аллею, девушки несколько забеспокоились, видя, как быстро долина погружается во тьму. За очередным поворотом дороги они увидели огромное тюльпанное дерево. Проезжая под ним, Пенни рассматривала корявые сучья, искривленные самым причудливым образом.

– В Легенде о Сонной Лощине тоже было старое тюльпанное дерево, - восторженно прошептала она.
– Как раз неподалеку от него и появлялся всадник без головы...

– Не могла бы ты хоть на время о нем позабыть?
– перебила ее Луиза.
– Мне и без тебя страшно!

Впереди себя, на некотором расстоянии, они увидели длинный узкий мост с высокими деревянными перилами. Всмотревшись, девушки увидели, что он пересекал мельничный пруд, а дорога позади него, изящно изгибаясь, вела к неряшливому поместью из камня и дерева.

– Это поместье мистера Бармейстера!
– воскликнула Луиза.

– И выглядит оно точно так, как я себе представляла!
– с восторгом добавила Пенни.
– Просто идеальное место для Неистового Гессенца!

– А по-моему, слишком жуткое, - с дрожью произнесла Луиза.
– Зачем кому-то возводить дорогой дом в таком пустынном месте?

Девушки поехали дальше. Дубы, увитые лозами дикого винограда, погружали дорогу во мрак. Через некоторое время деревья скрыли поместье от глаз.

Неожиданно, девушки услышали резкий, звенящий звук копыт. Он доносился откуда-то со стороны длинного моста.

– Вот! Я знала, я была уверена, что мне не показалось!
– нервно прошептала Луиза.
– Может быть, это всадник без головы...

– О Господи!
– пробормотала Пенни.
– Мы же обе прекрасно знаем, что такие вещи не существуют...

Слова замерли у нее на губах. Откуда-то из темноты донесся ужасный женский крик. Бэунс, напуганная, громко фыркнула. И рванулась к мосту, так что едва не сбросила Пенни с седла.

ГЛАВА 6 . ПРИЗРАКИ И ВЕДЬМЫ

Прижав уши, Бэунс рванулась к мосту, скрытому темнотой. Волосы на голове Пенни растрепались и превратились в золотой поток. Она согнулась в седле, но не могла остановить лошадь, как сильно ни натягивала поводья.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: