Вход/Регистрация
Всадник на лесной дороге
вернуться

Вирт М

Шрифт:

– Тогда у тебя есть все шансы ее найти. Я больше не могу. Я устала, я голодна, и я просто с места сдвинуться не могу.

На глазах Луизы показались слезы.

Пенни соскользнула с Бэунс и неловко погладила подругу по руке. Луиза отстранилась.

– Только не надо меня ободрять, а то я совсем раскисну, - предупредила она.
– Что мне делать без лошади?

– Все очень просто, Лу. Мы поедем на моей вдвоем.

– Обратно в конюшню Уильямса?

– Не сейчас. Уже поздно, и, забравшись так далеко, было бы глупо возвращаться к самому началу.

– Это был бы самый разумный поступок в нашей жизни, - возразила Луиза.
– Но я могла бы догадаться, что ты скажешь. У тебя много общего с Христофором Колумбом!

– Но ведь мы прибыли сюда, чтобы узнать о всаднике без головы?

– Ты - да, - вздохнула Луиза, вставая с камня.
– А я - потому что слабый человек! Итак, каков твой план?

– Спустится вниз в Дельту и найти комнату, где можно переночевать.

Молчание Луизы в данном случае означало согласие. Они с Пенни взобрались на Бэунс и поскакали к дороге.

– Странно, как это Белоножка смогла уйти бесшумно, - сказала Пенни.
– Согласно старой легенде, в Сонной Лощине происходили странные вещи. Дух причинял обиды жителям. Иногда он принимал форму медведя или оленя и пугал охотников в горах и лесу.

– Тебя он тоже околдовал, - взорвалась Луиза.
– А если спросят меня, я отвечу, что это произошло в тот момент, когда ты родилась. В тебе есть что-то, глубоко внутри, что постоянно нашептывает: "Иди, Пенни. Действуй, Пенни! Может быть, ты столкнешься с тайной!"

– Может быть, ты права!

– О, я нисколько в этом не сомневаюсь. Тебе удалось найти несколько хороших материалов для газеты твоего отца. Но здесь - совершенно другое.

– А именно?

– Во-первых, мы обе знаем, что всадника без головы не существует. Это чей-то розыгрыш.

– Ты считаешь объявление в газете Хобостейна розыгрышем?

– Вполне может быть. Мы многого не знаем.

– И именно поэтому мы здесь.
– Пенни направила Бэунс на дорогу. Однако прежде, чем она успела что-то сказать, Луиза внезапно крепко сжала ее.

– Послушай, Пенни! Кто-то едет!

Пенни остановила лошадь. Прислушавшись, девушки услышали приближающийся топот копыт. Но их надежды на то, что это Белоножка, быстро рассеялись. Через мгновение тот самый всадник, которого они видели несколько минут назад, показался из-за поворота.

Молодой человек быстро поравнялся с девушками. По тому, как он усмехнулся, они подумали, что представляют собой нелепое зрелище, сидя вдвоем на одной лошади. В то время как он сидел на своей с непередаваемой грацией.

Луиза одернула юбку, сбившуюся выше колен.

– Он смеется над нами!
– пробормотала она себе под нос.

Всадник остановил лошадь рядом с ними. Луиза бросила на него быстрый взгляд. Молодой человек был темноволос, возрастом около двадцати шести лет, очень красив. Его поблескивавшие карие глаза смотрели дружелюбно, его голос звучал весело, когда он приветствовал их:

– Привет, девушки!

– Привет, - коротко ответила Пенни. Луиза тут же толкнула ее под ребра, давая тем самым молчаливое предупреждение, что она считает незнакомца нахалом.

Тем не менее, Пенни развернулась в седле, чтобы лучше его разглядеть. На нем были брюки для верховой езды и хорошо начищенные сапоги. По его одежде она сделала вывод, что он в горах также новичок.

– Вы ищете лошадь, не так ли?
– осведомился молодой человек.

Луиза встрепенулась.

– Да!
– воскликнула она.
– Где вы ее видели?

– Кобыла с белой ногой? Левой задней?

– Да, это Белоножка!
– радостно воскликнула Луиза.
– Это глупое создание убежало.

– Я видел ее минут пять назад. Кажется, она направлялась в сторону дома Сайласа Малкольма.

Услышав это имя, Пенни была приятно поражена. Хотя она и надеялась отыскать старика, посетившего редакцию Star, она не думала, что это случится так быстро.

– Мистер Малкольм живет где-то поблизости?
– спросила она.

– Да, его ферма у подножия холмов. Хотите, я покажу вам дорогу?

У Пенни и Луизы не было другого выбора, кроме как принять его предложение. Однако они подумали, что молодой человек просто ищет предлог сопровождать их. Казалось, он прочитал их мысли, потому что сказал:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: