Шрифт:
– Хрена вам лысого, а не однорукий, - проворчал Кальтер.
– По крайней мере не задешево. Сначала поторгуемся - таково мое встречное предложение.
И пока вражеская операция не перешла в фазу «ошеломления», он поспешил на крышу ресторана, куда из подсобки вела лестница.
Снежная завеса играла на руку не только гостям, но и Куприянову. Пилот «еврокоптера» так разбушевался, что сам перестал видеть землю и все, что на ней творится. Зато поднявшись на заваленную снегом крышу, Кальтер разглядел в белой пелене силуэт вертолета. Теперь он зависал не над площадкой, а над сугробами. Для того, чтобы «Три вершины» очутились ближе к эпицентру искусственного бурана.
Где находились пулеметчик и другие пассажиры, Кальтер не видел. Но не сомневался, что они уже окружают здание. И что «еврокоптер» улетит сразу, как только они выйдут на позиции для атаки.
Или не улетит, если подбросить ему сюрприз. Весьма неприятный, но дружеских подарков у Безликого в запасе не было.
Бросать гранаты так, чтобы они взрывались при ударе о цель либо на подлете к ней, Кальтера обучали асы военной разведки. Навык этот он не утратил, хотя давненько не практиковался. Благо «еврокоптер» представлял собой крупную неподвижную мишень, попасть в которую было несложно. Даже при ураганном ветре, что дул Куприянову в лицо.
Увы, идеального броска не получилось. Кальтер швырнул гранату изо всех сил, но встречный ветер все равно замедлил ее полет. И она рванула, не долетев до цели метра три.
Правда, и такой бросок оказался небесполезен. Несмотря на то, что вертолет перевозил вооруженных головорезов, сам он не являлся боевым. Его борта, стекла и механизмы были уязвимы для осколков, которые, в отличие от самой гранаты, его настигли.
Грянул взрыв, и пилот тут же повел машину на взлет, одновременно заваливая ее на правый борт. Только так он мог быстрее всего покинуть зону, где подвергся обстрелу.
И покинул бы, но, видимо, осколки повредили винт или турбину. «Еврокоптер» заболтало из стороны в сторону, он начал терять высоту и спустя полминуты плюхнулся брюхом в снег неподалеку от «Трех вершин». После чего счастливчику-пилоту осталось заглушить двигатель и радоваться тому, что он выжил.
Погода по-прежнему оставалась безветренной, и искусственный буран сразу же утих. Он побушевал на славу, но все-таки не замел свежие цепочки следов. Они вели от площадки, затем расходились и приближались к зданию с двух сторон - туда, где отсутствовали окна. Игроки двигались след в след, но если приглядеться, можно было определить, что их четверо. И что никто из них не отстал - все они находились сейчас у стен ресторана.
Разумеется, они слышали взрыв и видели падение «вертушки». Да и пилот наверняка доложил им по радиосвязи, что это была не авария, а атака. Поэтому команда ринулась на штурм без промедления. И тотчас же забросала «Три вершины» гранатами сразу со всех сторон.
Бетонные плиты крыши затряслись от череды грянувших друг за другом взрывов. Ливень осколков захлестнул зал и служебные помещения. Не предугадай Безликий, как его станут выкуривать, ему бы не поздоровилось. Но выбравшись наверх, он сохранил преимущество над врагами, даже когда они вторглись в ресторан. Чем и воспользовался, ибо скрываться не было смысла - все равно игроки не успокоятся, пока не обыщут здание снизу доверху.
В протезе у инвалида имелись также миниатюрная лебедка и трос - тонкий, но крепкий. Прицепив его к каркасу вывески, Куприянов подбежал к краю крыши и свесился с нее. Довольно рискованно - так, как он никогда не сделал бы без страховки.
Этот трюк позволил ему заглянуть в окна, обнаружить в зале двух врагов и открыть по ним огонь. Первый охотник обследовал разбитую барную стойку, а второй его прикрывал. Отвернись они оба от окон, Безликий сразил бы их одной очередью. Но так она ударила в спину первому, а второй успел отпрыгнуть, и ему лишь зацепило плечо.
Кальтер не сомневался, что первый игрок мертв - заметил, как одна пуля угодила ему в затылок, а еще две, пробив легкий бронежилет, впились промеж лопаток. Второй игрок тоже понял, что напарник мертв, и не стал вытаскивать его из-под огня. Вместо этого он решил спасаться сам. И стреляя по окнам, отступил в служебную половину ресторана, где находились другие его соратники.
Впрочем, когда в Куприянова полетели пули, он уже не торчал на виду. Заскочив обратно на крышу, он прикинул, как враги поведут себя дальше. Боясь, что их могут обстрелять или забросать гранатами с крыши, они перегруппируются. И сделают это в помещении, где нет окон. То есть на складе - там, где Кальтер укрывался от пулеметных очередей.
Он помнил, какой обзор открывается из внутренних дверей склада (внешние складские ворота были закрыты и завалены снегом). И спрыгнул с крыши в сугроб там, где враги его не засекли. А, спрыгнув, пробрался по снегу до развалин АЗС и залег за бетонной тумбой от бензоколонки.
Было любопытно наблюдать, как разъяренные гибелью товарища игроки воюют с отсутствующим в ресторане противником.
Пока они добирались до лестницы, им пришлось несколько раз стрелять по призракам. Либо Кальтер мерещился им в каждом углу, либо они палили по всем вероятным укрытиям, где он мог их подкарауливать.