Вход/Регистрация
Верхний Ист-Сайд. Внутри
вернуться

Бланкина Светлана

Шрифт:

– Я не одна, - шепчу я, медленно открывая глаза и кладя одну свою руку на свой живот и это так странно… думать о том, что внутри тебя зарождается жизнь…

Я вдруг слышу, как дверь позади меня резко открывается, впуская в комнату полосу света, и тут же снова закрывается. Я знаю, это Джек.

Я не оборачиваюсь, лишь вздрагиваю и больше никак на это не реагирую. Дыхание вдруг нормализуется, как и ритм сердца, а внутри всё вдруг опускается. Я слышу тяжёлое дыхание Джека, его не менее тяжёлые и медленные шаги в мою сторону и я понимаю, она казала ему, Джек всё знает.

– И когда бы ты мне сказала? – слышу я его низкий голос, раздающийся в полной тишине.

Здесь такая хорошая звукоизоляция, абсолютно не слышно громкую музыку, играющую прямо за дверью.

– Или ты бы молчала до тех пор, пока я сам всё не заметил? – снова спрашивает он, и я слышу, как его голос становится всё ближе ко мне, рассеивая сотни мурашек по моему телу.

Джек зол и эта злость абсолютно оправданна.

– Посмотри на меня, - строго просит он, но я по-прежнему молчу, чувствуя, как глаза вновь наполняются слезами. – Кларисса, повернись ко мне.

Руки дрожат, когда я перестаю держаться за стол и медленно поворачиваюсь к Джеку. Его пылающее злостью лицо освещает слабый свет из окна, а сжатые в кулаки ладони тенью падают на стол.

– Посмотри на меня, - не унимается он и включает лампу на столе, а я уже хотела обрадоваться тому, что здесь темно. – Клэр!

Я медленно поднимаю глаза на Джека и обнимаю себя за плечи. В его карих глазах я вижу лишь злость и ярость.

– Прости, - едва слышно шепчу я, поджимая губы лишь бы снова не разреветься. – Прости!

– Почему ты пошла к Джессике? Почему ты пошла к подруге, а не к своему парню? Почему, Клэр?
– спрашивает Джек, с каждым словом повышая голос и подходя ко мне всё ближе. – Чёрт возьми, Кларисса!

Джек хватает со стола бутылку вина и кидает её в дверь. Я вздрагиваю, чувствуя, как по щекам катятся слёзы, и я так и не могу ответить ему. Бутылка оказалась уже пустой.

– И ты ещё мне говоришь, что это я тебе вру и чего-то не рассказываю! Ты беременна, Клэр, - смеётся Джек. – И ты сумасшедшая, - вдруг говорит он, потерев подбородок и с раздраженной усмешкой взглянув на меня.

Джек бегает взглядом по комнате, ходя из одной стороны в другую. Может, я ошиблась о том, что Джек не будет против ребёнка? Потому что сейчас его поведение пугает меня. Он будто сошёл с ума! И это меня очень сильно пугает…

Но к счастью долго это не продолжается. Кажется, Джек выпустил всю свою злость, когда разбил ту бутылку, напугав меня до смерти.

Он стихает, его дыхание становится не таким тяжёлым и громким, Джек перестаёт ходить из стороны в сторону. Он останавливается в двух шагах от меня, опусти взгляд вниз и на несколько секунд мы просто стоим в тишине, а я отсчитываю не спокойные удары собственного сердца.

– И как меня угораздило влюбиться в сумасшедшую, - достаточно тихо говорит Джек, не спеша, поднимая на меня задумчивый взгляд.

Я уже ничего не понимаю, но слёзы прекратили градом скатываться по щекам.

– Иногда из-за тебя бывает очень плохо, - смотрит мне в глаза Джек и несколько долгих секунд молчит, делая один шаг ко мне.
– Но без тебя, Клэр еще хуже, – говорит Джек в мёртвой тишине и снова делает паузу. – Кларисса, ты выйдешь за меня замуж?

Джек опускается на одно колено и протягивает вперёд уже открытую коробочку с кольцом.

Откуда он его взял?

Я резко выдыхаю, кажется, что всё это время я задерживала дыхание и только сейчас смогла нормально дышать. Я думала, Джек злится на меня не только из-за того что я ему не сказала о беременности как только сама о ней узнала, я думала, он злится на меня, потому что я беременна.

Слёзы снова наполняют мои глаза, но в сердце теперь нет страха, остаётся лишь лёгкость и пустота.

Я опускаю руки со своих плеч и, смотря на Джека сквозь слёзы, тяну их к нему, чтобы скорее обнять.

– Так это «да», - спрашивает он всё ещё стоя на одном колене напротив и смотря на меня с виной и ожиданием.

Я лишь киваю не в состоянии сказать, что этого модно и спрашивать. Я одновременно улыбаюсь и плачу, и Джек ни секунды больше не раздумывая, поднимается на ноги. Я тут же бросаюсь ему в объятия и в эту же секунду чувствую, как его тёплые руки крепко обнимают меня.

– Прости, что разозлился, - говорит мне Джек, целуя меня в плечо, а я лишь крепче прижимаюсь к нему, чувствуя, как уходит оставшийся страх, а пустота в сердце заполняется теплом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: