Шрифт:
— Как? Вообще запретить? Хм… Мисс Грейнджер, мне кажется, подобное наказание несколько превышает степень моей вины перед вами и проистекает лишь оттого, что я оказался неправильно поня…
— Не надо, — раздраженно прервала его Гермиона. — Я прекрасно знаю, что вы всего лишь пытались припугнуть меня. И скорее всего потому, что думали о подоплеке наших отношений с Драко… и боялись, что нас связывает нечто большее, чем… школьное знакомство…
— А вас что-то связывает?
— Ох, конечно же, нет, — ответила она, несколько удивленная его напряженным внимательным взглядом и тем, что самой почему-то очень хотелось сказать Малфою правду. — Ничего. Мы с Драко не… то есть, у нас никогда не…
Напряженность в глазах Люциуса уменьшилась, и теперь уже он мягко прервал Гермиону:
— Отлично. Что ж… Прошу прощения, если напугал, мисс Грейнджер. И чтобы еще раз продемонстрировать свое искреннее раскаяние, хотел бы пригласить вас завтра вечером на ужин. Это возможно?
Удивленная, она изо всех сил пыталась сдержать праведное негодование. Малфой настолько ловко манипулировал ситуацией, что казалось, будто все происходит так же стремительно, как мелькают картинки в крутящемся детском калейдоскопе. Слишком быстро, чтобы понять происходящее. Уже потом, позже, Гермиона так и не сможет объяснить себе, что именно заставило ее ответить на вопрос Люциуса: — П-пожалуй… возможно…
Лицо Малфоя озарила довольная улыбка и, кивнув, он сразу же покинул магазин, даже не вспомнив о покупке.
«Что-о-о?.. Это на что же такое я сейчас согласилась, а?»
______________________________________________________________________________
Здравствуйте, милый Леголас!
С первых же строк хочу сказать, что никогда не получала и даже не видела ничего такого же прекрасного, как присланный вами браслет. И не слышала ничего более приятного, чем ваши искренние заверения в том, что я заслуживаю еще большего. Не скрою, все это очень приятно и даже льстит мне.
Да. Конечно же, вы можете надеяться на мои ответные чувства. Не буду лукавить, вы очень нравитесь мне, Леголас, это так. Признаюсь, я даже часто думаю о вас не только, когда сажусь писать или читаю присланное вами. Просто… ваше обаяние, ваше остроумие и чувство юмора настолько привлекают меня, что иногда появляется ощущение, будто знаю вас много-много лет. Где же вы были все это время, мой прекрасный эльф?
А несколько дней назад я попыталась представить, как вы выглядите в реальной жизни, но потом остановилась, потому что вдруг подумала, что совершаю ошибку, воображая какое-то лицо, которое все равно не будет вашим. И еще я жалею, что не знаю вашего голоса. Хотя из писем кажется, что знаю. Мне кажется, у вас очень чувственный и красивый мужской голос. Не очень низкий, но и не высокий. Богатый модуляциями. Приятный слуху. Порой мне даже кажется, что я уже слышала его, просто не знала, что он ваш. И когда вы говорите, все замолкают и прислушиваются к нему. О, уверена, вы нередко пользуетесь очарованием, что даровала вам благосклонная судьба. Особенно когда пытаетесь завлечь женщину… и заставить ее исполнить любое ваше желание… Я угадала?
Ваша (уже совсем не тайная) поклонница, Афина.
_____________________________________________________________________________
Гермиона остановилась у дверей ресторана «Фред» и несколько раз глубоко вздохнула, изо всех сил стараясь унять нервозность, что с каждым мгновением охватывала сильнее и сильнее.
«Так… Еще парочка вдохов. Теперь выдохни. И еще раз глубоко вдохни. Молодец, Гермиона! Ты сможешь сделать то, на что так опрометчиво решилась, — она облегченно выдохнула. — В конце концов, это просто ужин, хотя идея согласиться на него уже изначально была опрометчивой. Но что поделать… Ужин — так ужин. Даже если и с Люциусом Малфоем».
Она коротко оглядела себя: наряд просто бросался в глаза своей нарочитой простотой. Темно-зеленая блузка с короткими рукавами, тоненькие черные брюки и удобные туфельки без каблуков, которые отлично вписывались в общий ансамбль. И все же поначалу Гермиона подумывала о чем-то более… эффектном. О высоких изящных каблуках, делающих ножку более длинной и стройной. А еще о купленном на днях красном платье с красивым черным поясом, выгодно подчеркивающим тоненькую талию. Но потом поразмыслила и от столь рискованной затеи все-таки отказалась.
«Нет уж! И так тоже хорошо. Больше никаких каблуков в присутствии этого несносного человека. Особенно после той стыдобищи, что как раз здесь и случилась в прошлое посещение».
Почувствовав, что снова начинает нервничать, Гермиона вздохнула еще несколько раз, стараясь успокоиться. Что уж говорить… В течение дня она не единожды порывалась отправить Люциусу Малфою послание, в котором сообщалось бы, что ее согласие отменено, но каждый раз, берясь за пергамент, перо и чернила, начинала страдать от угрызений совести. Такой отказ был бы крайне невежлив, и волшебница отлично понимала это, помня еще с детства наставления матери по правилам хорошего тона. Нельзя принять чье-то приглашение на ужин, а затем отказаться от него, если у тебя нет для этого по-настоящему веских причин.
Поэтому она поправила на плече ремешок маленькой сумочки, на бедрах слегка разгладила ладонями брючки и наконец вошла в ресторан. А когда быстро огляделась, заметила, что Малфой уже здесь — сидит там же, в неприметном уголке, где и сидел в тот злосчастный для нее день. Кивком показав официантке, что присоединяется к посетителю, Гермиона прошла к столику.
Встречая ее, Люциус Малфой поднялся и отодвинул для дамы стул, на который та и присела, глянув на спутника с удивленным интересом.