Шрифт:
Но время неспешных ласк прошло. Уже скоро оба не могли больше сдерживаться, и Люциус взял инициативу в свои руки: теперь, цепко схватив за бедра, он с силой насаживал Гермиону на себя и сам толкался ей навстречу с беспощадной настойчивостью. Быстро и размашисто, пока она не задрожала, цепляясь за его плечи, пока не застонала, жалобно сдаваясь на милость победителя, и не выкрикнула его имя в тишину и темноту своей маленькой гостиной.
Только тогда толчки Люциуса стали хаотично безумными, а дыхание тяжелым и прерывистым.
— Как же хорошо с тобой… Чертовски хорошо… — зажмурившись, протянул он за мгновение до собственной кульминации.
Они еще долго так и сидели: слитые в объятии, горячие и взмокшие от пота. Гермиона, прижавшись лицом к его груди. Люциус, уткнувшись губами в ее шею. И не шевелились. Двигаться не хотелось, впрочем, как и о чем-то думать.
С опаской она ждала, что вот-вот на нее обрушится страшное чувство вины или стыда за совершенное только что безрассудство, но почему-то ни одна из этих эмоций так и не появилась.
«Рано радуюсь! Наступит утро, и в солнечном свете нового дня на меня еще обрушится ужас того, что натворила ночью…»
— Та женщина… Ну, с которой ты должен был встретиться сегодня вечером, — тихо начала Гермиона, и от ее дыхания тонкие волоски Малфоя, лежащие на шее, шевельнулись. — Она очень важна для тебя?
Он долго молчал, но потом все же ответил:
— Да. Очень. Но… пока еще не знает об этом.
И с этими его словами что-то мелькнуло вдруг в ее сознании. Какое-то воспоминание… или предчувствие. Казалось, она должна была наконец понять что-то. Что-то очень важное! Но не получалось… События этого сумасшедшего дня и так изрядно утомили Гермиону, а большие теплые руки Люциуса Малфоя окончательно убаюкивали сейчас в своих объятиях.
— Может быть, она просто глупая, — уже почти засыпая, через силу проговорила она.
— Может и так.
И еще более сонно:
— И все же вы — редкий мерзавец, мистер Малфой.
— А вы, мисс Грейнджер, все же одна из самых милых женщин, что я знал.
Гермиона зевнула, но еще смогла произнести то, что наболело:
— Боже мой, какая ужасная ирония, что я запала не на приличного и положительного мужика, а на тебя… Это просто парадокс какой-то.
Если бы состояние ее не было настолько сонным, то, может быть, она бы и смогла расслышать в его голосе откровенно торжествующие нотки:
— Ну, жизнь полна невероятнейших парадоксов, моя дорогая. И, словно смеясь над нами, судьба порой подбрасывает нам такие ситуации, оказаться в которых мы и не думали.
Сквозь сон Гермиона понимала, что слышит сейчас нечто очень и очень знакомое: что-то такое, что уже слышала или читала раньше. Но никак не могла вспомнить — где и когда. Уже совсем засыпая, она пришла к выводу, что, скорей всего, помнит эту фразу по какой-то книге, с которой Люциус Малфой просто-напросто тоже знаком. А спустя всего несколько мгновений уже сладко спала…
========== Глава 11. ==========
Открыв утром глаза, Гермиона обнаружила, что лежит в собственной кровати, заботливо прикрытая простыней. А поднявшись и спустив ноги на пол, выяснила, что еще и облачена в одну из своих желтых футболок и светло-желтые хлопчатобумажные трусики. Этот факт потряс больше всего: она вспомнила, во что была одета, когда засыпала. И вспомнила обо всем, что произошло прошлой ночью.
Словно дернутый за ниточку, клубок воспоминаний начал стремительно раскручиваться в голове. Вот она ждет Леголаса в ресторане «Франс». Дальше — пересказывает Люциусу Малфою то, в чем пытался убедить ее Драко. Потом, держась с Люциусом за руки, направляется в сторону своей квартиры. И последнее… как ногами обхватывает его бедра, как они лихорадочно цепляются друг за друга, как сидит у него на коленях, как жарко и жадно наслаждается всем, что происходит между ними. Каждой минутой. Каждой секундой.
Охваченная стыдом, Гермиона закрыла лицо ладонями. Жуткая смесь шока и ужаса прокатилась по ней волной вместе с осознанием, что совершила страшную ошибку. Сделала то, что сделала и с кем сделала.
«О, боги, все, какие есть! Хоть наверху, хоть внизу, и даже те, что где-то посередине. Я же… ой, мамочки… я занималась сексом с Люциусом Малфоем!»
Внезапно шок и ужас сменились залихватским весельем. Она действительно занималась сексом с Люциусом Малфоем! Убрав руки от лица, Гермиона запрокинула голову и громко расхохоталась.
«Да, я сделала это, и черт все возьми, если секс с ним не был просто фантастическим! Да если бы мне предоставили возможность второго раунда, я бы прыгнула на него с такой скоростью, что он и опомниться бы не успел».
Смех постепенно затих и сменился невнятным фырканьем. Стало неловко, что Люциус потратил время, привел ее в порядок, одел, уложил, да еще простынкой прикрыл сверху.
«Одним словом — побеспокоился! А ведь мог просто оставить меня спящую на диване: полураздетую, да еще и с ярко выраженными следами нашего чувственного безумия. Но он этого не сделал! Надо же… и впрямь заботливый. Подумать только, а я то, идиотка, сказала ему, что он…»