Вход/Регистрация
Чистая правда
вернуться

Болдаччи Дэвид

Шрифт:

Сара молча прошла мимо него.

Они вместе двинулись по коридору, но остановились, когда в другом его конце появились Чандлер и Маккенна.

– Мне нужно поговорить с тобой, Джон, – сказал Чандлер.

Фиске посмотрел на Сару.

– Я тебя догоню.

Она и Перкинс пошли дальше.

– Ты хочешь задать мне вопросы? – спросил Фиске.

– Совершенно верно.

– Относительно страховки моего брата?

– Да, именно, – мрачно сказал Чандлер. – Маккенна считает, что ты действовал от имени брата и без его ведома, а потом убил его.

– Вы нашли страховку в его квартире? – Детектив кивнул. – Ну, в таком случае, он об этом знал.

Чандлер вопросительно посмотрел на Маккенну, но тот хранил молчание.

– Послушайте, я не знал, что мой брат купил страховой полис. Я разговаривал со страховым агентом. Я дам вам ее имя. Она встречалась с моим братом, если вы действительно думаете, что я сделал все это сам. – Он посмотрел на Маккенну и увидел, как тот помрачнел. – Сожалею, что я лопнул ваши шарики, специальный агент. Деньги пойдут моим родителям – Майк знал, что я поступлю с ними именно так. Поговорите со страховым агентом, она все подтвердит. Если только вы не думаете, что она со мной заодно. И зачем вам на этом останавливаться? Все девять судей у меня в кармане, верно?

– Значит, вы говорили со своим братом о страховке для помощи родителям. Однако деньги должны получить именно вы. Это все еще превосходный мотив для убийства, – сказал Маккенна и повернулся к Чандлеру. – Вы сами спросите у него, или хотите, чтобы это сделал я?

Чандлер посмотрел на Фиске.

– Твой брат убит пулей калибра девять миллиметров.

– В самом деле?

– У тебя ведь есть пистолет такого калибра?

Фиске посмотрел на обоих мужчин.

– Вы обращались в полицию штата Вирджиния?

– Просто отвечайте на вопрос, – сказал Маккенна.

– Зачем мне на него отвечать, если вам известен ответ?

– Джон… – начал Чандлер.

– Ладно, есть. Да, я владею пистолетом калибра девять миллиметров. «ЗИГ-Зауэр П226», если уж быть точным, с обоймой на пятнадцать патронов.

– Где он находится?

– В моем офисе, в Ричмонде.

– Мы хотели бы его получить.

– Для баллистической экспертизы?

– Среди прочего.

– Бьюфорд, это пустая трата времени…

– Вы даете нам разрешение зайти в ваш офис и взять пистолет?

– Нет.

– В течение часа у нас будет ордер на обыск, – сказал Маккенна.

– Вам не потребуется ордер. Я отдам вам пистолет.

Маккенна выглядел ошеломленным.

– Но вы только что сказали…

– Я не хочу, чтобы вы врывались в мой офис, чтобы его взять. Я знаю, какими бывают полицейские. Они – не самые добрые души, и у меня уйдет остаток жизни на то, чтобы привести в порядок дверь. – Джон посмотрел на Чандлера. – Насколько я понимаю, теперь я перестал быть частью неофициальной команды, но хочу задать пару вопросов: ты говорил с охранниками, дежурившими в ту ночь, когда убили Райта, проверял видеокамеры?

– Я советую вам ничего ему не говорить, Чандлер, – сказал Маккенна.

– Я услышал ваш совет. – Детектив посмотрел на Фиске. – По старой памяти. Мы поговорили с охранниками. Если они не лгут, то никто не отвозил Райта домой. Один из них предложил ему, но Райт отказался.

– Когда это было?

– Около часа тридцати ночи. Мы проверили записи видеокамер, но не обнаружили ничего подозрительного.

– А Райт объяснил, почему не нужно отвозить его домой?

– Охранник сказал, что Райт просто вышел из здания, и он больше его не видел.

– Ладно, давайте вернемся к пистолету, – сказал Маккенна. – Я намерен поехать с вами в ваш офис.

– Я никуда с вами не поеду.

– Я собирался лишь поехать вслед за вами.

– Делайте, что пожелаете, но я хочу, чтобы там присутствовал полицейский офицер в форме, из Ричмонда, официально забрал пистолет и передал его в убойный отдел.

– Мне не нравится то, на что вы намекаете.

– Вот и хорошо. Но все будет именно так или можете отправляться за ордером. Вам решать.

– Ладно, – сказал Чандлер. – У тебя есть кто-то на примете?

– Офицер Уильям Хокинс. Я ему доверяю, значит, и вы можете.

– Хорошо. Я хочу, чтобы ты поехал туда прямо сейчас, Джон. Я договорюсь с Ричмондом.

Фиске посмотрел в сторону выхода.

– Дайте мне полчаса. Мне нужно кое с кем поговорить.

Чандлер положил руку ему на плечо.

– Ладно, Джон. Но если полиция Ричмонда не получит твой пистолет через три часа, у тебя возникнут очень серьезные проблемы, ты меня понимаешь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: