Шрифт:
– Не развод? – переспросил Мейсон.
– Так она сказала.
– И не касается дележа имущества?
– Говорит, что нет.
– Тогда зачем ей нужен адвокат, – удивился Мейсон.
– Сказала, что ей придется подробно это объяснить. Она говорит, что у нее есть план, который она хочет с вами обсудить.
– И все это связано с ее семейными трудностями?
– Верно.
– Она не сказала, какие именно трудности?
– Похоже, ее муж обманывает.
– Мне кажется, в этой женщине есть что-то необычное, Делла. Или ты не разделяешь такого мнения?
– Какого мнения?
– Такого, что я хочу с ней встретиться. Делла Стрит покачала головой.
– Почему? – спросил Мейсон.
– Я хотела бы знать, какой план она вынашивает. Когда-нибудь он мог бы пригодиться. Скажу вам одну вещь: она очень необычная.
– В каком смысле?
– Это трудно описать. То, как она одевается, ведет себя, пожимает плечами, наклоняет подбородок.
– Сколько ей лет?
– Двадцать шесть – двадцать семь.
– Хорошо выглядит?
– Не то, что вы называете красивой. Но у нее есть характер, индивидуальность, огонь, напор, быстрота восприятия, плюс личность. И если это не возбуждает вашего любопытства, мистер Перри Мейсон, то вы не мужчина.
– Достаточно. Пригласи ее войти, – сказал Мейсон. – Посмотрим, как она собирается обращаться с неверным мужем без развода, раздела имущества и использовать план, который требует консультации адвоката, чтобы держаться в рамках закона.
Делла Стрит одобряюще кивнула:
– Я рада, что вы ее примете. Как я сказала, от нее я могу узнать кое-что, что может пригодиться мне в будущем.
Она вышла в приемную и через несколько мгновений появилась с клиенткой, которая бросила быстрый оценивающий взгляд на офис.
Не дожидаясь, пока ее представят, она сама сделала шаг вперед и протянула руку:
– Доброе утро, мистер Мейсон. Как мило с вашей стороны принять меня. Где мне сесть?
Мейсон указал на большой стул для клиентов.
– Я рассказала вашей секретарше о своих неприятностях. Полагаю, вы имеете предварительную информацию. Меня зовут Сибил Харлан, миссис Энрайт А. Харлан.
Мейсон кивнул.
Она села и забросила ногу на ногу.
– Мой муж мне изменяет, и я хочу в связи с этим что-то предпринять.
– Как долго вы женаты? – спросил Мейсон.
– Пять лет. Сегодня – пятая годовщина нашей свадьбы, если это поможет.
– Он в первый раз отбивается от семьи?
– Нет.
– А что вы предпринимали раньше, в других случаях?
– Был только один случай. Я просто дождалась его дома, дала ему кое-что интересное, над чем можно поразмыслить, и отняла время у другой девушки.
– В этот раз по-другому? – поинтересовался Мейсон.
– Да, в этот раз по-другому. Нащупывая тему разговора, Мейсон сказал:
– Не знаю, что у вас на уме, но я не занимаюсь делами о разводах. Меня они не интересуют.
– Меня тоже.
– Вы. кажется, сказали моей секретарше, что не хотите раздела имущества?
– Верно.
– У вас есть общая собственность?
– Полно. У меня предостаточно и моей личной собственности.
– Значит, вам не нужны алименты?
– Все, что я хочу, – это Энни. Мейсон удивленно поднял брови.
– Энрайта, – пояснила она. – Все зовут его Энни.
– Вы полагаете, его неверность теперь будет постоянной?
– Вы ошибаетесь, мистер Мейсон. Маленькая кокетка Рокси на этот раз глубоко запустила в него свои когти, она не собирается его отпускать.
– А как он себя чувствует?
– Безумно влюбленным, в полуобморочном состоянии. В течение двух-трех дней он придет ко мне, чтобы исповедаться. Он расскажет мне, что влюбился страстно, дико, безумно. Что я слишком хороша, чтобы стоять на его пути. Он скажет мне, что нужно уладить вопрос о собственности. Что он собирается спасти мое лицо, поехав в Рино и привезя купчую из Невады. Еще он мне скажет, что если мой адвокат встретится с его адвокатом, то они уладят вопрос о собственности.
– И вы хотите, чтобы я представлял вас в этом вопросе о собственности? – спросил Мейсон.
– Не глупите! Мне нужен мой муж. В тот момент, когда он придет ко мне и начнет говорить об имуществе, я должна выступать в роли человека, доставляющего ему финансовые неприятности. Ей же достанется роль шикарной девицы. Со мной будет покончено. Я хочу упредить эту ситуацию.
– Пресечь это в корне?
– Не в корне. Оно уже цветет.
– Но что вы хотите от меня сейчас?
– Перерезать ствол.