Вход/Регистрация
Дело о нервном соучастнике
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Нет возражений, – спокойно сказал Мейсон. Судья Хойт нахмурился, глянув в его сторону.

– Что вы делали потом? – спросил Бюргер.

– Ну, я отвез ее на Юнион-Стейшн и уехал.

– Какая была плата, вы помните?

– Помню точно. Два доллара девяносто пять центов. Она дала мне три с половиной доллара. Вышло пятьдесят пять центов на чай.

– Вы проследили, куда она пошла?

– Она пошла на станцию, а потом повернула к стоянке такси. Я понял, что она собирается…

– Не нужно ваших выводов, – сказал судья Хойт. – Суд не собирается больше вас предупреждать, мистер Кедди.

– Да, сэр.

– Называйте меня «ваша честь».

– Продолжайте, – сказал Гамильтон Бюргер.

– Это все.

– Минутку, – заметил Гамильтон Бюргер, – ваше такси оборудовано, как все другие такси «Красной линии», счетчиком, начинающим работать, как только вы берете пассажира?

– Да, сэр.

– Счетчик связан со спидометром и часовым механизмом, так что он регистрирует сумму оплаты?

– Да, сэр.

– А при завершении поездки эта сумма может отпечататься на листке бумаги, который вы вручаете пассажиру?

– Да, сэр. Большинство пассажиров их не берет, но такая бумага существует.

Так и случилось, когда вы подъехали к Юнион-Стейшн?

– Да, сэр.

– Что сделала обвиняемая?

– Она взяла квитанцию и положила ее в свою сумочку.

– Теперь, – сказал Гамильтон Бюргер, – я покажу вам листок бумаги и спрошу: знаете ли вы, что это?

– Да, сэр.

– Что это?

– Это квитанция моего такси, которую я дал тогда обвиняемой.

– Где?

– У Юнион-Стейшн.

– В какое время?

– О, полагаю, мы там были в одну-две минуты шестого.

– А что записано на бумаге?

– Там написан номер поездки – девять восемьдесят четыре, номер моего такси – семь-шестьдесят один и сумма на счетчике – два доллара девяносто пять центов.

– Все, – сказал Гамильтон Бюргер.

Свидетель встал и уже собирался сойти со свидетельского места, когда раздался голос Мейсона:

– С разрешения суда я задам несколько перекрестных вопросов.

Судья Хойт, который уже начал беспокоиться, с облегчением откинулся назад.

– Вы узнаете этот листок? – спросил Мейсон.

– Да.

– И вы узнаете подзащитную?

– Да, сэр.

– В тот день вы впервые видели обвиняемую там, где показали на карте?

– Да, сэр.

– Как по-вашему, раньше вы с ней встречались?

– По-моему, я ее раньше никогда в жизни не видел.

– Когда вы ее видели в следующий раз? – осторожно спросил Мейсон.

– Когда меня попросили узнать ее среди нескольких других женщин в полицейском участке.

– Когда это было?

– Примерно в десять – одиннадцать утра, четвертого числа.

– Вы узнали ее?

– Конечно.

– Значит, после того, как отвезли ее на Юнион-Стейшн, и до проверки в полицейском участке вы ее не видели?

– Верно.

– Вы не можете ошибиться?

– Нет, совершенно.

– А не могли ли вы эту молодую женщину подвозить в какое-то другое время третьего числа, а затем перепутать ее в своей памяти?

– Нет.

– Вы уверены, что узнали бы подсудимую, если бы снова увидели ее на опознании в полиции?

– Вы имеете в виду, после того, как увидел, что она садилась в другое такси в тот день?

– Да.

– Конечно, я бы ее узнал. Ведь я узнал ее на следующее утро на опознании!

– Итак, – сказал Мейсон, – вы лично ведете определенную запись своих поездок?

– Да, я отмечаю все свои поездки.

– И сообщаете по телефону в диспетчерскую такси, когда у вас поездка? Другими словами, вы известили их по телефону, когда поехали в загородный клуб?

– Верно.

– А когда поехали обратно, записали, что возвращаетесь порожняком?

– Да, сэр.

– И когда подобрали пассажира, записали это?

– Да, я отметил Юнион-Стейшн в своем путевом листке.

– Хорошо. Вы отметили в вашем личном путевом листке тот факт, что вы направляетесь на Юнион-Стейшн.

– Верно.

– Этот листок у вас с собой?

– Да, сэр.

– Позвольте на него взглянуть, пожалуйста.

– Протестую. Это противоправно, не имеет отношения к делу и несущественно. Это не надлежащий перекрестный допрос и не лучшая улика, – заявил Гамильтон Бюргер. – Этот листок не входит в официальные документы компании и никогда не показывался обвиняемой. Это личные записи свидетеля. Они не имеют отношения к делу, как и прямые вопросы относительно их.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: