Шрифт:
– Надин, ты знаешь, кто я? Ты веришь мне?
– Да.
– Надин, скажи мне правду, кого ты ненавидела?
– Дядю Мошера.
– Ты имеешь в виду Мошера Хигли?
– Да.
– А какой мужчина ненавидел тебя?
– Дядя Мошер.
– Он умер?
– Да.
Доктор снова быстро взглянул на ничего не выражавшее лицо сиделки, немного поколебался, а потом спросил:
– Надин, скажи правду. Как он умер?
– Я отравила его ядом.
– Где ты достала яд?
– Он был там.
– Что ты потом сделала с ядом?
– Бросила в озеро Туомби.
– В каком месте ты его бросила?
– Я бросила его с лодочной пристани.
– Ты его просто опустила или зашвырнула?
– Зашвырнула.
– Он был в упаковке или в пузырьке?
– В пузырьке.
– И пузырек поплыл?
– Я положила внутрь свинцовую дробь.
– А где ты взяла дробь?
– От дробовика дяди Мошера. Вскрыла патроны.
– Сколько их было?
– Два.
– А что ты сделала с пустыми патронами?
– Отнесла в шкаф с оружием.
– Ты рассказывала кому-нибудь об этом?
– Нет.
– Где ты достала этот яд?
Ответ девушки был неразборчивым.
– Надин, где ты достала яд?
Она шевельнула губами и стала издавать звуки, как бы пытаясь что-то сказать, а потом внезапно девушка заснула. Доктор знаками показал сиделке, чтобы та сняла капельницу.
– Надин, – позвал он, но не услышал ответа. – Надин. – Его голос стал громче. – Надин, послушай меня, пошевели правой рукой.
Но она лежала не шелохнувшись.
– Надин, как тебя зовут?
Девушка не пошевелилась. Доктор Динэйр своим пальцем приподнял ей веко, посмотрел в глаз и снова закрыл. Затем протянул руку и выключил магнитофон.
– Ей надо немного поспать, – сказал он. – Когда она станет приходить в себя, то поймет, что рассказала слишком много, больше, чем хотела. Она разволнуется и будет раздражена. Вам это понятно, мисс Клифтон? – Сиделка кивнула. – Ведь этот разговор чисто профессиональный, и вы не должны раскрывать ничего из того, что здесь слышали.
Она встретила его взгляд и спросила:
– А не собираетесь ли вы раскрыть это?
– Кому? – холодно спросил он.
– Властям.
– Нет.
Сиделка промолчала. Доктор Динэйр вытащил штепсель из розетки в стене, накрыл крышкой магнитофон и повернулся к сиделке.
– Я хочу попросить вас, мисс Клифтон, присмотреть за ней. Она должна лежать спокойно, и ее нельзя тревожить. Ей нужна поддержка. Время от времени измеряйте ей пульс. Я оставлю вам подробные инструкции, что надо делать в случае каких-либо осложнений. Вы знаете мои правила.
Сиделка кивнула.
– Я уеду, вероятно, на час или полтора, потом вернусь. Не думаю, что она придет в сознание в ближайшее время. Но если придет и захочет поговорить, не обсуждайте с ней ничего. Просто скажите ей, чтобы еще спала. Вы помните, что вы профессиональная сиделка, и не должны ничего говорить о том, что здесь произошло.
Он подождал, пока она посмотрит ему в глаза. И она с неохотой посмотрела на него.
– Хорошо, доктор, я все поняла.
Доктор Динэйр вышел из смотровой комнаты, которая была сделана так, чтобы в ней не было ничего напоминающего строгость белых больничных стен, которая может взволновать пациента. Комната была освещена только мягким отраженным светом. Воздух поддерживался на уровне нужной температуры, а стены были звуконепроницаемые.
Глава 2
Когда Перри Мейсон уже собирался уйти из конторы в конце рабочего дня, Делла Стрит, его личный секретарь, сказала:
– Шеф, пришел доктор Логберт П. Динэйр. Он колотил в дверь, и мне пришлось ему открыть, хотя я сказала, что уже шестой час и…
– А что ему нужно?
– Он хочет вас видеть немедленно. И притащил с собой магнитофон.
– Я приму его. Доктор Динэйр не стал бы врываться, если бы не случилось какого-то дела крайней важности.
– Врываться? – переспросила Делла Стрит, подняв брови.
– Да, – кивнул Мейсон, – в любом случае он бы уж позвонил нам. Если уж доктор Динэйр не смог прежде позвонить, это что-то очень срочное. Приглашай его, Делла.
Делла Стрит направилась было в приемную, но Мейсон жестом остановил ее.
– Лучше я выйду встречу его, Делла. Профессиональный этикет, знаешь ли. – Мейсон оттолкнул свое кресло-вертушку, выпрямился и пошел в приемную.
– Хэлло, Берт, что за спешка привела тебя сюда? – сказал он доктору Динэйру.
Доктор Динэйр поднялся со стула, поздоровался за руку и нервно сказал: