Вход/Регистрация
Дело озорной наследницы
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

Дрейк повесил трубку и подошел к Мейсону, склонившемуся над неподвижной фигурой на полу.

– Он жив, – сказал адвокат.

Дрейк пощупал пульс.

– Слабый и неровный, но есть. Надо вызывать «Скорую». О, взгляни-ка сюда.

Детектив показал на маленькое красное пятно на груди у лежавшего на полу.

Дрейк расстегнул рубашку, поднял майку и принялся рассматривать крохотную дырочку на коже.

– Черт побери! – воскликнул сыщик.

– От пули двадцать второго калибра, – решил Мейсон. – Нам следует проявлять осторожность, Пол, и ни до чего не дотрагиваться… Еще раз свяжись с управлением и сообщи им, что мужчина жив. Пусть они сами вызовут «Скорую», чтобы его отвезли в больницу.

Дрейк снова направился к телефону. Когда он вернулся, они вдвоем с Мейсоном оглядели квартиру.

– Откуда взялись эти матрацы? – спросил Дрейк.

– Очевидно, с кроватей в спальне. Вначале преступники, наверное, хотели забаррикадироваться в кухне, а затем выяснили, что могут просто привалить матрацы к двери и скрыться через черный ход.

– Преступники? Ты считаешь, что их было двое?

– Конечно. Матрацев-то два. Их тащили по полу, сняв с кроватей. Времени, чтобы два раза сходить туда и обратно, просто не было. Не исключено, что налетчиков окажется и трое – ведь кто-то еще держал девушку. Если помнишь, она закричала, а потом ей определенно закрыли рот рукой.

– Им пришлось действовать очень быстро, – заметил Дрейк. – С момента нашего первого звонка прошло мало времени. Мы слышали, как что-то тащат по полу. Наверное…

– Они потратили на все секунд пятнадцать, – перебил Мейсон, – а за пятнадцать секунд можно многое успеть. Если бы она только закричала чуть пораньше, мы не теряли бы время, стоя под дверью, как два идиота.

– А кто эта девушка? – поинтересовался Дрейк.

– Моя клиентка, Дорри Амблер.

– Ты считаешь, что они…

– Что здесь происходит? – послышался властный голос из дверного проема.

Мейсон повернулся к полицейскому в форме.

– Очевидно, здесь стреляли, ранили человека, а хозяйку квартиры похитили. Мы загнали налетчиков в кухню, они забаррикадировали дверь и скрылись через черный ход.

Полицейский склонился над лежащим на полу мужчиной.

– Похоже, что не дотянет до больницы, – заметил он.

– Мы вызвали «Скорую», – сообщил Мейсон.

– Я в курсе. Вы в состоянии описать тех, кто это сделал?

Мейсон покачал головой.

– Я просил диспетчера…

– Знаю, знаю, – перебил полицейский. – У нас сейчас четыре патрульные машины кружат по микрорайону. Но, наверное, сделать что-либо уже слишком поздно.

– А вот и «Скорая», – сказал Мейсон, услышав вой сирены.

– Ладно, господа, вы сделали все, что могли, – обратился полицейский к Мейсону и Дрейку. – Давайте выйдем в коридор, чтобы не оставлять лишних отпечатков пальцев. Пусть все доказательства остаются на местах.

Мейсон с Дрейком стояли в коридоре, пока санитары в белых халатах не вынесли на носилках лежавшего на полу мужчину и не появились другие полицейские во главе с лейтенантом Трэггом из отдела по раскрытию убийств.

– Так-так-так! – воскликнул Трэгг. – Какая неожиданность! Обычно вы, Мейсон, оказываетесь по другую сторону баррикады. Если я правильно все понял, вы сами предложили сотрудничать с полицией?

– Да, и с радостью воспользовался бы полицейской расторопностью, которая в прошлом неоднократно оказывалась очень некстати.

– Что вы можете рассказать о деле?

– Боюсь, что практически ничего. Хозяйка квартиры консультировалась со мной по одному вопросу, который в данный момент я не вправе обсуждать с вами, однако у нее имелись основания считать, что ей угрожает опасность, когда она звонила мне сегодня утром.

– В какое время она вам звонила? – уточнил Трэгг.

– Примерно двадцать минут одиннадцатого.

– Как вы фиксируете время?

– По ряду сопутствующих обстоятельств и по памяти.

– Каких именно сопутствующих обстоятельств?

– В данном случае по слушанию одного дела в суде, которое меня интересовало.

– Как обычно, вы что-то скрываете, – заметил Трэгг.

– Защищаю свою клиентку, – возразил Мейсон. – Я прекрасно знаю, что сведения, полученные полицией, частенько оказываются в газетах. Я думаю, что моя клиентка не хотела бы подобной популярности. Однако я сообщаю вам, что она звонила мне сегодня утром и просила немедленно приехать сюда, она считала, что за ее квартирой кто-то следит. Она предполагала, что за наблюдением могут последовать нежелательные для нее действия этих лиц.

– И вы с Полом Дрейком решили переквалифицироваться в телохранителей и бросились сюда? Почему вы не позвонили в полицию?

– Я считаю, что она не хотела вызывать полицию.

– Почему вы так решили?

– Она сама могла с вами связаться, если бы желала этого.

– К зданию примыкает гараж. Я сейчас отправлюсь туда, – заявил Трэгг. – Вам с Дрейком, наверное, лучше составить мне компанию. Думаю, что не следует выпускать вас из виду.

– А что будет здесь? – спросил Мейсон, кивая на раскрытую дверь квартиры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: