Шрифт:
ГРААЛЬ. Вы позволите?
САТУРН. Просим, просим.
ГАЛУНОВ. Что здорово, то…
САТУРН (очень довольный). Дабы не стеснять суждения художественной комиссии, участницы конкурса и я удаляемся. Помните, мы ждем от вас только справедливости.
САША. Не беспокойтесь, я все понимаю.
САША (Годунову). Что же вы об этом думаете?
ГАЛУНОВ. Тут и думать нечего, все ясно.
САША. Я бы хотел знать, что именно для вас ясно. Что вы хотите сказать дирекции.
ГАЛУНОВ. Так и сказать: Грааль-Гаремная чище пляшет.
САША. Ну, так после этого вы сами еще чище запляшете. У вас никакой подготовки к общественной деятельности.
ГАЛУНОВ. Я в комиссию не просился, меня дирекция выдвинула.
САША. Вчера она вас выдвинула в комиссию, а завтра она вас выдвинет на улицу. На кого вы подымаете голос? На жену самой дирекции. Вы — храбрец. Вы, вероятно, сражались на фронтах.
ГАЛУНОВ. Сатурн Иванович сами сказали: «Не считаясь с родственными отношениями».
САША. А по-вашему, он должен был сказать: назначьте мою жену, да? Шевельните вашим интеллектом: роль племянницы уже была отдана Гаремной. Так?..
ГАЛУНОВ. Так.
САША. Зачем же тогда понадобились мы? Ясно: чтобы отнять роль у Гаремной и передать директорской жене.
ГАЛУНОВ. Сатурн Иванович сами велели, чтобы «по совести».
САША. Да. В частной жизни вы можете поступать по совести, но в общественной — никогда.
ГАЛУНОВ. Как же я. Чуть директорскую жену не обидел. Вы уж, товарищ Быстрый, не рассказывайте. Я тоже за Юнону Антоновну. Сейчас объявим.
САША. Что вы хотите объявить?
ГАЛУНОВ. Как что? Решение комиссии.
САША. Где оно? Нет, вас надо посадить на первую ступень.
Вот, перепишите, я уже набросал. Может быть, вы даже не знаете, что такое протокол?
ГАЛУНОВ. Когда я на вешалке служил, на меня из-за калош два раза составляли.
САША. Вешалка… Галоши… Выкиньте эти галоши из головы раз и навсегда. Переписывайте: слушали налево и постановили направо.
Ой, вы, по-видимому, с гигиеной даже не ночевали.
ГАЛУНОВ. С гигиеной? Не приходилось.
САША. Вас совершенно не задело Октябрем.
ГАЛУНОВ. Бог миловал.
САША. Довольно. Ваш язык уже повис над пропастью. Зовите. Я прочту по черновику.
ГАЛУНОВ. Пожалуйте.
САТУРН(Грааль). Удивительно, жена так легко согласилась на конкурс, но что с ней будет, когда она услышит решение комиссии.
САША. Протокол заседания художественной комиссии. (Читает.) Заслушав исполнение танцев, комиссия была подавлена достижениями супруги директора, которая воплотила в себе всю безыскусственность нашей новой деревни. Напряжение, с которым маститая актриса двигалась по сцене, близко и понятно всем трудящимся, так же в поте лица добывающим свой хлеб.