Шрифт:
Наконец, когда уже стало совсем невозможно дальше оттягивать неизбежное, он таки принялся, наконец, за дело, предварительно полостью раздевшись в коридоре башни, и оставив на теле лишь плащ Тайноведа, который он всё равно собирался выкинуть позднее - ибо в древней усыпальнице было, всё же, таки пронзительно холодно.
Он нашаривал тело в жиже с помощью помела, подцеплял его перекладиной, поднимал верхнюю половину над жижей, после чего захватывал его ременной петлёй под мышки, аккуратно - стараясь не прикоснуться к нему, вытаскивал за петлю наружу, и, перевалив через край погребальницы, оставлял на полу - обтекать от покрывающей его маслянистой жижи.
За прошедшую ночь тела изменились очень странным образом. У них совершенно отсутствовало то трупное окоченение, которого вполне можно было бы ожидать, и кости в них словно бы растворились - конечности хоть и оставались гибкими, но теперь свободно гнулись в любую сторону. Кожа у них вся сморщилась и почернела - теперь Вырвиглаза совершенно невозможно было отличить от остальных. Волосы на теле также полностью исчезли - везде, без малейшего остатка. Глаза выглядели, словно бы вареные яйца с содранной скорлупой - без всякого намёка на зрачок или радужку. Но по вот по весу своему - они как бы даже и потяжелели несколько. В общем - в них осталось уже так мало всего, свойственного их хозяевам при жизни, что Владислав сейчас почти не ощущал хоть какой-либо связи этих превращённых тел с теми, кому они принадлежали ещё вчера.
После того, как эта жуткая жижа более-менее стекла с тел на пол, он, морщась от постоянно накатывающей на него дурноты, облачил всех их в их одежду, уже успевшую более-менее просохнуть от крови, хотя и совершенно заскорузлую при этом, а затем - захватывая той же ременной петлёй, поднимая, и взваливая на плечо, спустил их всех постепенно на первый этаж. После чего он сходил на кухню возле трапезной, и хорошо там подкрепился - ибо, умаявшись от такого занятия, внезапно почувствовал совершенно зверский голод - у него ведь вчера во рту и крошки почти не побывало. Сознание его постепенно успокаивалось и приходило в себя от произошедшего с ним, чему весьма способствовала монотонность и утомительность его нынешних физических упражнений.
Прикорнув малость на лавке в кухне - после позднего обеда, он затем всё же вернулся в башню, чтобы завершить начатое. Во дворе к этому времени начало заметно сумерничать.
И, однако же, вот спустить тела по узкой винтовой лестнице в подвал - это оказалась та ещё задача! Сносить тело на плечах в её узком пространстве, с низким сводом, не получалось у него ну никак! Пришлось, захватывая каждое тело той же ременной петлёй, спускать его, перед собой, почти что самоходом. И притом, всё это - в совершенно полной темноте, так как нести с собой ещё и факел у него не было никакой возможности.
От тел исходил тяжёлый, невыносимый смрад, от которого его всё время мутило. Присутствовал в этом смраде и удушающий запах тления и разложения плоти, хотя, вроде бы, для такого было ещё как бы рановато. Вплетался в него также и запах той жижи, в торой тела провели всю ночь. К этому примешивались также испарения их одежды, пропитанной застарелым потом и свежей, только что подсохшей кровью. Восемь раз он сходил вниз в кромешной тьме, встречаемый там гнилостным, почти ничего не освещающим свечением подвальной стены, и семь раз восходил он оттуда во всё более сгущающиеся сумерки умирающего в небе над проклятой долиной, всё ещё такого короткого, и такого прохладного весеннего дня. И каждое такое нисхождение было для него - как погружение из мира живых в мир окончательной и беспощадной гибели, и - вечно царящей там смерти.
Потом он, по очереди, переместил тела ко входу в подземелье призраков, и долго стоял пред его дверью, всё никак не решаясь убрать, властным движением магического жезла, преграждающую ему путь запредельную ненависть ко всему живому того духа, который обитал в здешних стенах. Ибо он ясно осознавал, что вот, сейчас, он совершает нечто гораздо более ужасное, и гораздо более непоправимое, чем то, что он, воспользовавшись средствами, предоставленными ему этими призраками, совершил вчера. Но - он также и осознавал, при этом, совершенно ясно - что отступать ему сейчас уже некуда.
Потом он, почти теряя сознание от наваждений, наплывающих на него в багровом отсвете, заполнявшем залу призраков, поспешно рассадил принесенные им - то ли тела, то ли ведовские куклы, по восьми престолам, оставив девятый незанятым, и поместив тело своего вчерашнего друга и командира на тот престол, с двойника которого с ним общался всё это время нынешний предводитель Кольценосцев, и затем - не медля там ни единого лишнего мгновения, поспешно покинул подземелье - с огромным облегченьем, и с чувством освобождения от давившего его всё это время проклятия чужой воли в его сознании. Он поднялся на второй этаж, тщательно прикрывая за собой двери, вошёл в рабочую комнату, которую, отныне, кажется, с полным правом он уже мог называть своей собственной, закрыл её дверь на задвижку, умостился в кресло за рабочим столом, и закаменел там, тяжко уронив голову на сложенные на столешнице руки.
Мысли его в голове текли тяжким, дурнопахнущим потоком, весьма похожим на ту жижу, которая там, выше, заполняла сейчас до краёв древние погребальницы. Теперь, когда чужая воля, мутным облаком всё это время накрывавшая его сознание, вроде бы отступила - хотя бы на время, он начинал всё яснее и яснее осознавать весь ужас того, что совершали, на протяжении последних двух дней, его руки.
В тяжкой дрёме, из мутных, чёрных глубин его размышлений, к нему всплывали лица его недавних сотоварищей, и взгляды, которыми они буквально буравили его, были полны обиженного недоумения, горечи, и - непрекращаемого кипения, совершенно яростной ненависти. Ненависти - сейчас совершенно бессильной, но обещающей терпеливо ждать возможности для своего удовлетворения хоть целую вечность.