Шрифт:
— Точно. К тому же, у кого из нас не глохла машина, м? — развёл Тео руками, попытавшись слабо улыбнуться, что у него не так уж и хорошо вышло.
Только никто не мог скрыть от меня то, что и Тео, и Джо тоже не были рады этой ситуации. Просто, в отличие от меня, они старались сохранять хороший настрой и не запугивать друг друга неприятными мыслями о том, что мы застряли посреди дороги, по которой едва ли не раз в час, а то и реже проезжала одна-единственная машина. И я была благодарна другу и брату за их стойкость, поэтому, окончательно отлипнув от руля, я посмотрела поочерёдно на обоих и, выдохнув, предложила:
— Давайте попытаемся потолкать джип до обочины, а там уже будем ловить проезжающие авто, — стараясь отделаться от отчаяния, засевшего в горле, я попыталась придать голосу неуместной радости. — Ну, как вам идея, а?
— Окей, — одновременно согласились они, и вот уже через минуту-другую мы все, скалясь от натуги, толкали машину в сторону. Несмотря на наши старания и подбадривания друг друга, пока результат был незаметен. Изрядно вспотев и не выдержав, спустя полчаса, я отскочила на шаг от машины и подняла руки вверх, как бы сдаваясь.
— Всё, — выдохнула я, пытаясь сравнять дыхание, словно после забега. — Всё равно машин нет, это — гиблое дело, — продолжала я, подразумевая наши попытки оттеснить машину на обочину. К моему счастью, не совсем охотно, но все с этим согласились, поэтому, оставив всё, как есть, втроём мы принялись голосовать на краю дороги. И оказалось, что это «дело» было не лучше: машин ведь не было совсем, как будто это была и не дорога вовсе. Вновь осознав, что мы застряли, чуть ли не посреди леса одни, на меня начала волнами накатывать паника:
— А что, если нам придётся ночевать здесь? Тео, ты хоть знаешь, что впереди? Может, неподалеку есть деревня, или город? Ты же как-то ехал сюда без карты, — с волнением в голосе обратилась я к своему другу, который сейчас выглядел очень серьёзным и смотрел куда-то поверх меня, пока я спрашивала его. Затем, он перевёл взгляд в мою сторону.
— Не бойся, не придётся, — он устало улыбнулся и продолжил. — Только я не знаю, что дальше. Я знаю дорогу на несколько километров вперёд, а потом мне нужна будет карта.
— О, я видел карту на задних сиденьях! — воскликнул Джо, и я, получив эту информацию, бросилась к машине, чтобы найти драгоценную для нас сейчас вещь. Найдя то, что мне было нужно, я очень обрадовалась и тут же решила захватить с собой свой пакет с орехами и апельсиновый сок в бутылке. Счастливая, с улыбкой на лице, я вернулась к брату с другом.
— Еда-а-а, неужели?! — промычал сквозь заполненный рот Джо, когда уже жевал данную мной горстку орехов. По крайней мере, теперь, когда у нас была карта и небольшой перекус, нынешняя ситуация не казалась такой уж безвыходной.
В то время как мы с Тео стали изучать наш маршрут, по которому мы должны были ехать, Джо не переставал голосовать и есть, стоя чуть поодаль.
— Мы спасены! — послышался возглас моего брата, который тут же отвлёк моё внимание и друга от карты. Обернувшись, мы увидели старенький минивэн, который медленно подъезжал к обочине. Мы с Тео восторжённо переглянулись, ожидая наконец-таки нашего вызволения с этой безлюдной дороги.
Из минивэна, когда он припарковался посередине дороги, ковыляя, вышла пожилая женщина с круглыми очками и в цветочном платье ниже колен. Увидев нас, она по-доброму, как это делают бабули её возраста, увидев внуков, улыбнулась.
— Что у вас случилось, ребятки? — тихо спросила она, обращаясь больше к Джо, нежели к нам с Тео. Ну, правильно, кто голосовал-то. На вопрос женщины ответила я:
— У нас кончился бензин. У вас, случайно, не найдётся немного? — спросила я, хотя в глубине души что-то подсказывало мне, что я обратилась не к тому человеку с этой просьбой. Ещё чуть-чуть, и я была бы готова опустить руки, пока:
— Прости, милая, бензина нет, но есть прицеп.
— Тогда, вы не могли бы довезти нас до ближайшей заправки, мэм? — вежливо заговорил Тео, на что он мгновенно получил утвердительный ответ. Этот ответ для нас был настоящим чудом и спасением.
«Ура!» — послышалось от нас троих, и мы, когда женщина проехала на минивэне чуть дальше, принялись цеплять джип Тео с помощью прицепа к её авто. Дело было сделано, и, не менее радостные, я, Джоэл и Тео, забрались в машину к бабуле. Конечно, было неразумно так сразу садиться к первой встречной, но выбора у нас, к сожалению, на тот момент не было.
Как оказалось, сзади в минивэне было довольно тесновато из-за наличия кровати (по-видимому, бабуля предпочитала ночевать тут же), поэтому женщина предложила одному из нас сесть с ней спереди, а двоим другим остаться сзади. Джо проявил инициативу сесть рядом с бабушкой, на что она щёлкнула его по носу и по-старчески захихикала.