Шрифт:
God the young
and God the old
I love
Both God the young
And God the old.
From God the young I learn
How to run, jump, fly and dive.
From God the old I learn
How to cry and smile
And how to smile and cry.
Бог-юноша
и Бог-старец
Я люблю обоих —
И Бога-юношу,
И Бога-старца.
У Бога-юноши я учусь
Бегать, прыгать, летать и нырять.
У Бога-старца я учусь
Взывать и улыбаться,
Улыбаться и взывать.
132. Ты приходишь к осознанию
You come to realise
When you pray,
You come to realise
That you have a room high above.
When you meditate,
You come to realise
That you have a home deep inside.
Ты приходишь к осознанию
Когда ты молишься,
Ты приходишь к осознанию,
Что высоко наверху у тебя есть комната.
Когда ты медитируешь,
Ты приходишь к осознанию,
Что глубоко внутри у тебя есть дом.
133. Бескорыстная жизнь
An unconditional life
In the beginning
An unconditional life
Is a battleground.
But eventually
An unconditional life
Becomes a playground.
Бескорыстная жизнь
В самом начале
Бескорыстная жизнь —
Это поле битвы.
Но в конечном счете
Бескорыстная жизнь становится
Площадкой для игр.
134. Настоящая и бессонная любовь Бога
A true and sleepless
love of God
If you have a true and sleepless
Love of God,
Then nobody will be able to snatch you away
From the Embrace of God.
Настоящая и бессонная
любовь Бога
Если ты по-настоящему и бессонно
Любим Богом,
Никто не сможет вырвать тебя
Из Его Объятий.
135. Любящий Бога знает
A God-lover knows
A God-seeker thinks
That he can be free.
A God-server feels
That he will be free.
A God-lover knows
That he is free.
Любящий Бога знает
Искатель Бога думает,
Что он может быть свободным.
Служащий Богу чувствует,
Что он будет свободным.
Любящий Бога знает,
Что он свободен.
136. Я прощу и забуду
I shall forgive and forget
I shall forgive and I shall forget.
I shall forgive my past unwillingness
To meditate on God.
I shall totally forget
My very, very old friend:
Ignorance.
Я прощу и забуду
Я прощу и забуду.
Я прощу свое прошлое нежелание
Медитировать о Боге.
Я полностью забуду
Моего очень, очень старого друга —
Невежество.
137. Разве ты не помнишь?
Do you not remember?
Do you not remember
That only the other day
You loved God unconditionally?
Do you not remember
That only the other day
You claimed God as your own, very own?