Вход/Регистрация
Безупречный элемент
вернуться

Северная Ирина

Шрифт:

— Лео! — вскрикнула испуганно.

Вампир мгновенно открыл глаза и вскочил на ноги, приняв оборонительную стойку.

— Что?! — рыкнул он, озираясь.

— Это с тобой что! — взволнованно проговорила Фреда. — У тебя… откуда-то… кровь, — она всмотрелась внимательней и с неподдельным испугом добавила, — у тебя из уха кровь идет. И… кажется из носа тоже.

Он одарил ее взглядом, в котором смешались злость и раздражение.

— Со мной все в порядке, — проворчал он нехотя. — Это нормальная реакция на сбой биоритмов.

— Жуткий вампирский недосып?

Она взяла его за руку и потянула за собой. Лео, опешив, сначала послушно двинулся за ней. Когда понял, куда она его тащит, остановился.

— Перестань, — он довольно грубо выдернул свою руку. — Я прекрасно посплю в кресле.

Фреда остановилась и уставилась на Лео злыми глазами.

— Тебе пледиком ножки прикрыть, дедуля? — ехидно проговорила она. — Не знала, что вампиры тоже мучаются от недосыпания и сбоя биоритмов, это для меня откровение. И насколько я понимаю, вас это тоже ослабляет. А оно нам сейчас надо, чтобы ты превратился в старую развалину с кровавыми соплями? Иди, ложись на кровать и спи, как положено спать вампиру!

Лео растянул рот, изобразив нарочито фальшивую улыбку, не затронувшую его усталых глаз.

— Насчет старой развалины, — он достал из кармана куртки платок и принялся вытирать с лица кровь, — между прочим, мой человеческий возраст помладше твоего нынешнего будет.

Фреда коротко глянула на него, чуть улыбнулась.

— Ну, что-то такое я подозревала, глядя на тебя. А сколько же тебе было, когда…? Впрочем, не отвечай, я почему-то не очень хочу это знать, — тут же добавила она.

Пригляделась к бледному, измученному лицу вампира.

— Но сейчас ты выглядишь постарше. Основательно постарше.

— На все свои тысячу? — усмехнулся Лео.

— На тридцатник.

Вампир снова ухмыльнулся, но ничего не ответил. Он прошел в спальню, снял куртку, постелил ее на кровать, завалился сверху и демонстративно закрыл глаза.

— Все, иди отсюда. Не тревожь дедулю. Как вести себя ты знаешь. Если что — буди, — проворчал Лео.

***

Эйвин и Метте вернулись в середине дня. Ввалились в дом, взбудораженные и преисполненные энтузиазма, неся необъятные гроздья пакетов и свертков, которые пришлось затаскивать в дом в два захода.

Быстро разобрали продукты, запас донорской крови и чистой воды, две надувные походные кровати, пледы, подушки, одноразовую посуду, еще какие-то мелочи. Остальные приобретения бережно и с особым тщанием теперь раскладывались на столе в гостиной. Эйвин распаковывал и подключал новые девайсы к своему айпаду — подставку, клавиатуру, наружную батарею. Метте сначала занялась аптечкой, включавшей в себя невероятное количество перевязочного материала и лекарств, а затем начала осторожно вытаскивать из картонной коробки какие-то тщательно упакованные в пластик и оберточную бумагу пузатые и приземистые бутылки из темного стекла, напоминавшие те, в которых хранят физраствор. На каждой таре была налеплена этикетка с надписями на непонятном языке.

— Что это? — спросила Фреда и выразительно приподняла брови, ожидая ответа.

Метте прервала свое занятие, и некоторое время смотрела на девушку, словно раздумывая.

— Я не знаю, что это за хрень, — призналась она, коротко пожав плечами, и продолжила распаковывать и выкладывать. — Мне велели взять, довести в целости и сохранности, распаковать и аккуратно все выставить. Что я и делаю.

— Кто это велел? — прогудел басом Лео, входя в комнату.

Фреда посмотрела на него — после пяти часов дневного сна он выглядел значительно лучше. И никакой крови из носа и ушей.

— Мои дядья, — ответила Метте и, опережая следующие вопросы, продолжила, — те, кто попытается нам помочь. Скоро сюда нагрянет целая стая наглых и злых волков и будут чинить здесь самоуправство, — заявила Метте, в упор глядя на вампира. — Ты против?

— Естественно против, — спокойно отозвался Лео. — Чинить самоуправство здесь могу только я.

И он оскалился не хуже голодного волка.

Лео остановился, разглядывая заваленный стол. Взял из коробки на полу пакет донорской крови, рванул зубами упаковку и быстро выпил, выдавливая содержимое в рот, как завтрак космонавта.

— Посмотрим еще, что там за волки, — бросил вампир. — А это что за муть? — спросил он, указывая на ряд бутылок.

— Как я уже сказала Фреде — я не знаю, что это, — спокойно ответила норвежка. — Но мои дядья говорили что-то такое о нейтрализации крови вампиров-магов. Это, скорее всего, для… Фреды.

Метте покосилась на девушку.

— Ты и твои дядья с дуба рухнули, если думаете, что я позволю ЭТО использовать на ней. Во всяком случае, без вразумительных гарантий того, что эта бурда не причинит вред, — заявил Лео. — «Что хорошо для вида, то плохо для индивида». А вашему волчьему виду и падаль сожрать не влом…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: