Вход/Регистрация
007. Вы живёте только... трижды
вернуться

Бурштейн Алексей

Шрифт:

— Но нам-то что с этого? — не понял Джордж. — Они могут считать что угодно. Мы-то по-прежнему стоим пять тысяч.

— Не совсем, — улыбнулся Джеймс. — Если люди считают, что наша фирма стоит десять тысяч, это значит, что в случае продажи фирмы мы можем спокойно рассчитывать на десять тысяч. Поэтому мы, — ну, на самом деле я, как финансовый директор, — имеем право прийти в «Гринготтс» и потребовать кредит под залог десяти тысяч. Оставим им в залог права на свою фирму. Если мы не справимся с выплатой кредита, и фирму у нас отнимут, «Гринготтс» сможет продать её за десять тысяч, потому что столько, по мнению потенциальных покупателей, она и стоит. Поэтому у них не будет проблем дать нам кредит с обеспечением в десять тысяч галеонов. И неважно, что в документах у нас записано только про пять.

Искорки алчности превратились во всесокрушающий пожар.

— Вроде, всё понятно. Только… А что такое акция? — поинтересовался Фред.

Джеймс объяснил.

— Звучит как способ делать деньги из воздуха, — протянул Джордж.

— Не всё так просто, — вздохнул Джеймс. — Для начала, нам придётся составить бизнес-план и подготовить документацию для выхода на рынок ценных бумаг. А потом мне надо будет регулярно, каждый квартал, публиковать отчёты обо всех наших доходах и расходах, чтобы потенциальные покупатели акций могли оценить для себя выгодность такого капиталовложения. И не забывайте — мы должны в конце каждого года выплачивать дивиденды, или очень убедительно объяснять вкладчикам, куда мы собираемся потратить прибыли. Нет, Фред, длинноногие блондинки не будут приняты в качестве убедительного объяснения.

— Делиться нашими деньгами?.. — скривился Джордж.

— Нет, — покачал головой суперагент, — владельцы фирмы — это держатели акций. Это не вы делитесь с ними вашими деньгами, это вы отдаёте им их долю. Раз 49 % фирмы, которой мы управляем, принадлежат вкладчикам, то и 49 % прибылей будут принадлежать им.

— Очень заманчиво, — причмокнул Фред, — но я не понимаю, как мы убедим «Гринготтс» начать торговать нашими акциями. Я ни разу не слышал, чтобы что-нибудь подобное происходило. Как ты сказал, — «торговля ценными бумагами»? Нет, у нас такого нет.

— А у маглов есть, — широко улыбнулся суперагент. — Фирма, в которой работает дядя Вернон, как раз представлена на фондовой бирже. И, если «Гринготтс» нам откажет… Что вам мешает взять деньги у маглов?

Близнецы переглянулись.

— Деньги есть деньги, — решил один из них.

— Денег нет, — поправил второй, — поэтому совершенно неважно, у кого их брать.

— Вот и ладушки, — Джеймс встал и потянулся. — Итак, учредительное собрание открытого акционерного общества с ограниченной ответственностью «Golden Boys Inc Ltd» объявляю закрытым. Состав правления: Гарри Поттер — финансовый директор, Фредерик Уизли — директор по исследованиям и разработкам, Джордж Уизли — исполнительный директор. Ведь исполнительный же, да, Джордж? Только, ребята, не откладывайте оформление документов в долгий ящик. Сварганьте хоть какой-нибудь бизнес-план и сделайте подсчёт существующих фондов, а я завтра просмотрю документы и поправлю, если что не так. Вы поразитесь, если узнаете, сколько можно услышать, если сидеть в чулане под лестницей, пока дядя обсуждает финансовые дела со своим адвокатом с другой стороны фанерной перегородки… Если всё пройдёт хорошо, — в чём я не сомневаюсь, — я подам документы в «Гринготтс», а уж если они откажут, передам документы дяде, и он оформит их через своего экономиста. И не забудьте про письмо в «Гринготтс» на тему доверенности для нигерийского адвоката!

— Отлично! Спасибо, Гарри! — кивнул спине Бонда Фред, достал кусок чистого пергамента, перо с автоматическим исправлением ошибок и размашисто написал в самом верху: «Бизнес-план компании „Golden Boys Инкорпорейтед Лимитед”». Джордж, тоже поблагодарив суперагента, навис над плечом брата:

— Ну, что пишем первым пунктом?

— Джордж, тебе не кажется, что никто не будет отдавать свои деньги фирме, в планах которой нет хотя бы капельки амбициозности?

И Фред каллиграфическим почерком вывел:

«Пункт 1. Захватить мир».

Урок ухода за магическими существами, инспекция Хагрида

Во вторник основательно закутавшиеся от холода Рон и Гермиона шли на урок к Хагриду с тяжестью на сердце. Гермиона беспокоилась не только из-за сюрприза, приготовленного Хагридом, — она не знала, как поведут себя остальные ученики, в особенности Малфой с приспешниками, если урок будет проходить под наблюдением Амбридж.

Однако, пока они брели по глубокому снегу, генерального инспектора видно не было. Хагрид один ждал их на опушке Запретного леса. Зрелище он представлял собою неутешительное: ушибы, лиловые в субботу вечером, окрасились в зелёные и жёлтые тона, некоторые раны по-прежнему кровоточили. И в довершение зловещей картины на плече у Хагрида лежало нечто, похожее на половину коровьей туши.

— Сегодня занимаемся здесь! — радостно встретил Хагрид учеников, кивнув головой в сторону темных деревьев. — Поукромнее будет. Да и они больше любят темноту.

— Кто это там любит темноту? — в голосе Малфоя звучали панические нотки. Малфой обращался к Крэббу и Гойлу: — Кто, он сказал, любит темноту, — не слышали?

— У нас сегодня будет очень интересный урок, — продолжил Хагрид, оглядывая учеников. У Гермионы сложилось впечатление, что он искал Гарри. Однако Гарри Поттер был непреклонен, отказавшись от уроков по уходу за магическими существами в пользу других предметов. — Идите за мной, только осторожно, акромантулы ещё не впали в спячку и будут рады пополнить свои запасы съестного, — и вы удивитесь, узнав, насколько широки их представления о съестном. Я ведь не зря приберегал лесную прогулку для вашего пятого года, когда вы разъедитесь на наших харчах. Ну, теперь пойдём, посмотрим на этих животных в естественной среде обитания. Значит, кого мы изучаем сегодня, — они довольно редкие. Я, думается, только один в Британии сумел их приручить.

— А вы уверены, что приручили? — совсем уже испуганно спросил Малфой. — А то ведь вы не раз уже давали нам диких животных.

Хагрид недовольно хмыкнул, вслушиваясь в одобрительный шумок слизеринцев и некоторых гриффиндорцев.

— Конечно, приручил! — насупился профессор, не окончивший среднюю школу, и поправил на плече сползшую коровью тушу. — Они у меня еду из рук брали, это и называется «приручил». Фактически, с руками оторвать пытались, насилу отбился, — вот как здорово я их приручил!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: