Шрифт:
Мейджор лихорадочно пытался нащупать правильную линию поведения.
— Ах, эти… Это не военные. Обычные полицейские части.
— Что делают в лесу рядом с моей школой ваши полицейские? — обманчиво-ласково поинтересовался волшебник.
— Они следят, — без запинки ответил Мейджор. — Мы получили сообщение из очень надёжного источника, что в этом лесу скрывается известный террорист Сириус Блэк!
Эта простая и короткая фраза вышибла у Дамблдора землю из-под ног.
— Сириус Блэк?! Вы что — за ним охотитесь, что ли?!
— Ну как же! — премьер-министр сладко улыбнулся. — Мне ваш Министр Магии, как там его, Фадж, уже плешь проел, потому что его ребята не могут этого террориста найти. Он, видите ли, умеет колдовать! А вы, типа, нет, — ага, ну как же, я верю… И вот, представьте себе, в наши внутренние органы внезапно приходит молодой человек и говорит, что точно знает, где находится Сириус Блэк!
Дамблдор обратился в слух.
— Мы, разумеется, не станем своими силами брать столь могущественного колдуна, — великодушно продолжил премьер-министр, завистливо разглядывая экран-фотографию. — Удостоверимся, что он в самом деле там, и позовём ваших бойцов. А автоматы, винтовки, гранатомёты, и вон у того паренька, кажется, безоткатная пушчонка, — это всё для самозащиты. Там же не просто конокрад какой-то, — премьер-министр положил руку на плечо Дамблдора, — а могучий и жутко опасный ворлок. Как же спорить с ворлоком без безоткатной пушки? Может получиться нехорошо. Однако убедиться мы обязаны. Иначе — что, дёргать ваших ребят каждый раз, когда какая-нибудь домохозяйка тень на заборе увидит?
— И вы собираетесь удостовериться, что там и правда Блэк? А потом вызвать авроров… То есть, как это по-вашему, — спецназ, и взять его?
— Повязать тёпленьким! — радостно согласился Джон Мейджор. — Как только убедимся, что это и правда он!
— А как вы сможете убедиться, что Блэк в Шотландии, когда он вот уже три месяца как в Уэльсе?
— Да что вы говорите! Может, вы и точный адрес знаете?
— Пять миль северо-востоку от Моначти, Кардиганшир [235] … Погодите, а зачем вам?
235
Историческое королевство, а после объединения — графство на территории Уэльса, границы которого соответствуют границам нынешнего графства Кередингион. Дамблдор не пользуется современными административными магловскими названиями, определёнными только в 1994-м году, поэтому использует историческое название территории.
Мейджор очень много чего подумал, но виду не подал. Потому что он был очень воспитанный.
— Да так, для общего развития. А то, что Блэк в Уэльсе, — это точные сведения?
Дамблдор виновато развёл руками:
— Милейший, были бы у меня точные сведения, я бы не с вами разговаривал, а с Боунс! Это наша начальница аврората, по-вашему — капитан спецназа. Огонь девка! Причём беглый, и из крупнокалиберных орудий.
Мейджор двинул вперёд коня, ставя очаровательную вилку:
— То есть, по вашей информации, Блэк в Уэльсе. А по нашей он — в Шотландии. У вас какие-нибудь доказательства ваших сведений есть? То-то же. Знаете, досточтимый сэр, нам ежедневно поступает по полторы сотни звонков от людей, которые якобы видели Сириуса Блэка! А некоторые даже чудом от него спаслись, еле-еле живы остались! Причём география этих звонков — от Оркнейских островов до Нормандских! Потому мы и придаём такое значение этим сведениям про Шотландию: там его заметил один парнишка, которому нет резона придумывать или врать, у которого фотографическая память, а наблюдательность — вообще основная черта характера.
Звоночек в голове Дамблдора зазвонил так, что у него перекосились очки:
— Вы уже второй раз упоминаете какого-то парнишку. Не могли бы вы его описать?
— Ну, знаете, я лично с ним не встречался, это дело полиции. Но, судя по тому, что рассказывали полицейские… — Джон Мейджор поглядел на потолок, с которого брал самые правдоподобные свои рассказы, вроде проекта бюджета на следующий год: — Он такой, знаете, худощавый, тёмненький, вроде как растрёпанный слегка…
— В одежде, подобранной не по росту? — прищурился Дамблдор.
— Э-э-э… — Мейджор лихорадочно придумывал какие-нибудь дополнительные детали. — Вроде бы, да… Одежда старенькая, латанная. Немного растянутая, — может, родители ему на вырост купили.
— Или он из бедной семьи. И, когда приходит в магловский мир, донашивает вещи старшего брата, — мрачно пробормотал Альбус.
— Что?
— А? Простите, я всего лишь думал вслух. А особые приметы у этого вашего свидетеля есть? Цвет глаз, или… — Дамблдор наклонился вперёд, — …Может, у него были какие-нибудь шрамы? Заросшие. Знаете, кожа на заросших шрамах всё равно чуть светлее… Шрамы у него были? Какие-нибудь такие… — Дамблдор нарисовал в воздухе знак молнии рядом со своим лицом.
Если Джон и выучил что-то за свою политическую карьеру, так это то, что придуманную личность не надо наделять слишком большим количеством характерных деталей.
— О шрамах мне ничего не сообщали, — с притворным вздохом сожаления ответил он. — Глаза… Ну да, глаза у него были. Примерно два, если в полиции ничего не напутали.
— Какого они цвета?
Мейджор рассеянно скользнул взглядом по комнате. В глаза бросилась суконная скатерть на столе.
— Вроде зелёные…
— Спасибо, сэр, вы мне очень помогли, — Дамблдор откинулся на спинку и отчётливо заскрипел зубами.
— Вам нехорошо? — участливо поинтересовался Мейджор. — Может, водички?
— Вы мне принесёте?..
— Вот ещё! — фыркнул премьер. — Вставать с кресла?! Держите стакан и творите воду сами. Это-то вы можете? Это ж не Блэка отловить, правда?
— Агуаменти. Спасибо. — Дамблдор наполнил стакан водой, осушил его, наполнил снова и отпил примерно половину, после чего отставил в сторону. Мозги директора школы скрипели в унисон с зубами.