Вход/Регистрация
007. Вы живёте только... трижды
вернуться

Бурштейн Алексей

Шрифт:

— Ну, насчёт учебных планов, — это ты хватила, — с сомнением протянул Джеймс. — Вся подготовка Снегга к уроку заключается в том, чтобы открыть книгу рецептов на оглавлении, зажмуриться и методом слепого тыка выбрать зелье, которое мы будем варить на следующем занятии. Ты помнишь хоть один случай, чтобы профессор Снегг нормально объяснил нам новую тему?

Гермиона задумалась, но признала, что такое редкое событие она уж как-нибудь запомнила бы.

— Но какое отношение имеет Маховик Времени, который, предположительно, есть у Снегга, к инспекциям Хагрида и Трелони?

— Самое прямое, — ответил Бонд. — Я обратил внимание, что уроки прорицания никогда не располагаются в сетке расписания с утра. Очевидно, глубокие поиски истины в кулинарном хересе, проводимые профессором Трелони ежевечерне, негативно сказываются на самочувствии многоуважаемой пифии поутру. Чакры связываются в узелки, третий глаз заплывает и закатывается, а голова болит не по фен-шую. Приходится поправлять здоровье… Но тогда она должна плотно использовать послеобеденные часы, потому что кем бы Дамблдор ни был, он не доверит технологию управления временем безответственной пьянчужке. — Суперагент развернул ещё один свиток, не обращая внимания на посыпавшиеся на пол куски пергамента: — Обрати внимание, «Уход за магическими существами» в этом году у пятого курса Гриффиндора по средам, после обеда. А вот расписание третьего курса Пуффендуя. Видишь, «Прорицание» в среду, после обеда? — Джеймс показал две сетки школьного расписания бок о бок. — Но ведь профессор Амбридж обязана присутствовать на всех уроках преподавателей, получивших испытательный срок. Я спрашивал у ребят, она присутствовала.

— И что? — не поняла Гермиона. — Ты намекаешь на то, что у Амбридж тоже есть Маховик Времени? Вполне возможно. Амбридж тоже профессор, точно такой же, как Снегг, только некомпетентный. В смысле, ещё более некомпетентный. На самом деле, по положению она даже выше Снегга, потому что у неё ещё и осталась волосатая лапа в Министерстве. Уж у неё-то точно нет проблем добыть себе устройство из Отдела Тайн.

— Правильно, — кивнул Бонд. — Скорее всего, у неё в самом деле есть Маховик Времени, или какое-то аналогичное устройство, а тот факт, что она занимает важную должность в Министерстве, даёт ей возможность достать неограниченное количество этих Маховиков, если ей вдруг приспичит. Из чего следует, что если она потеряет один Маховик, с ней ничего страшного не случится, она просто добудет себе следующий.

Гермиона нахмурилась, обдумывая непрозвучавшую мысль.

— Ты хочешь позаимствовать…

— Реквизировать. Морской термин.

— …У старой грымзы Маховик Времени? Или чем там она пользуется.

— С исключительно благими намерениями, Герми. И в целях воцарения добра, справедливости и всеобщего благоденствия. И потом, я же не навсегда, я потом верну, честное слово! Зато представь себе, как замечательно это повысит наши шансы! Даже если Пожиратели нападут на «Хогвартс», мы всегда сможем предупредить наших!

Девушка не смогла подобрать равноценные контраргументы.

— Но, Гарри, ты забываешь о трёх вещах. Во-первых, она может пользоваться каким-нибудь другим артефактом, который ты даже не сумеешь опознать. Какое-нибудь кольцо, которое надо провернуть на пальце восемь раз, подбросить на десять ярдов в воздух и, пока оно падает, прочитать «У Мэри был ягнёночек»… Задом наперёд, подпрыгивая на каждой гласной на левой ножке. Я уже не говорю о том, что это может быть вообще не артефакт, а заклинание. Во-вторых, если у неё и есть подобный артефакт, она будет носить его с собой, не выпуская из поля зрения. То есть тебе придётся схватиться с высокопоставленным работником Министерства при исполнении служебных обязанностей. Я даже не хочу перечислять те десятки школьных правил, которые ты собираешься нарушить… И в-третьих, даже если это всё-таки артефакт, и, предположим, у тебя получится его добыть, — где ты собираешься его хранить? Как только Амбридж поймёт, что у неё увели столь дорогую игрушку, она перевернёт весь замок вверх дном, перетрясёт все личные вещи, и горе тому, в чьих вещах обнаружится пропажа. Или ты собираешься подкинуть артефакт в спальни Слизерина? Тогда тебе придётся подождать, пока я снова сварю Оборотное зелье…

— На сей раз обойдёмся без Оборотного зелья, — твёрдо ответил Джеймс. — Я уже говорил тебе, что бумсланг — это крайне ядовитая африканская змея, а её шкуру вымачивают в её же яде, сообщая ей галлюциногенные свойства? Я не чувствую в себе ни малейшего желания пить что бы то ни было с этим ингредиентом.

Уизли и Драко Малфой обсуждают план ликвидации Поттера

Аргус Филч, настороженно зыркая исподлобья в концы коридора, подошёл к двери и толкнул её. Раздирающий душу скрип заполнил пространство; обнажился тёмный зев классной комнаты, оставаясь, в общем, весьма тёмным и неприветливым. Завхоз, покряхтывая и поминая мать собственных суставов, наклонился, чтобы заглянуть под парты. Если бы была изобретена некая шкала для оценки темноты и неприветливости пространства, то местность под партами дала бы двадцать очков форы входу в классную комнату, и всё равно сохраняла бы приличные шансы на победу. Иначе говоря, там было темно, как в угольном подвале кладбищенского склепа в безлунную ночь, и примерно настолько же жизнерадостно.

Филч некоторое время настороженно вглядывался в темноту, потом вынул из кармана перевязанный бечёвкой пакет и надорвал обёрточную бумагу. По коридору волной прокатился пряный запах. Завхоз вынул из пакета щепотку сушёной травы и втянул её носом, после чего смачно чихнул:

— Ха-ха! А вот что я тебе принёс!

Пространство под партами оставалось безмолвным и безжизненным.

— Ну, где же ты? Выходи, выходи! Кис-кис-кис… Ты же любишь кошачью мяту!

Аргус жестом сеятеля метнул облачко сушёной травы под парты.

— Ну же, миссис Норрис! Не заставляй меня лишать тебя ужина из куриной грудинки!

Завхоз щедро осыпал пол кошачьей мятой. Тем не менее, класс оставался тихим. Ни единый звук, кроме действий Филча, не нарушал безмолвия школьного помещения.

— А может, она в другую дверь юркнула? — Филч, кряхтя и упираясь ладонями в собственные колени, поднялся на ноги и прищурился, рассматривая полутёмный коридор, едва освещённый несколькими факелами. — Да, кажется, обознался. Она вон туда побежала. Миссис Норрис, я иду!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: