Шрифт:
— А я всё думала, показалось мне или нет, — прошептала Гермиона, сидевшая на потёртом диване прямо перед камином. — Ты собираешься обыскать Розовую Жабу?
Джеймс замер. Он был абсолютно уверен, что Гермиона его не слышала, а свойства мантии-невидимки по отношению к другим ученикам не вызывали сомнений. Неужели мантия дала сбой?..
— Успокойся, я почувствовала дуновение, когда ты проходил мимо, а затем доска, на которую ты наступил, просела, и второй её конец поднялся, — пояснила Гермиона. — Ты по-прежнему невидим, но я рекомендую тебе всё-таки ходить только по каменному полу. Это не гарантирует отсутствие подобных случайностей, но если под тобой просядет каменный пол, то то, что тебя заметят, будет наименьшей из твоих проблем.
Джеймс сбросил мантию с головы и поднял лыжную шапочку на макушку:
— Гермиона! Я думал, ты давно спишь!
— После того, как я узнала, что ты открыл сезон охоты на Розовых Жаб?! — Гермиона встала. — Ты понимаешь, насколько опасно то, что ты собираешься сделать? Ты собираешься нарушить… А, Мордред с ними, со школьными правилами, но она же с тебя шкуру спустит, если поймает!
— Поверь, прекрасно понимаю, и надеюсь, что не поймает, а если поймает, то пожалеет, — Джеймс распахнул свою мантию-невидимку, демонстрируя кобуру и внушительное количество магазинов. — Но выбора нет, мне необходим этот Маховик! Поэтому даже не пытайся меня отговаривать. Будущее зависит от того, заполучу я его или нет!
— Я знаю, что ты не откажешься от своего плана, — ответила Гермиона, — и поэтому я собираюсь тебе помочь. — Девушка встала и подошла к Джеймсу, закинула руки ему за шею: — В конце концов, ты рискуешь; Амбридж — сильный противник. А я не хочу тебя потерять.
— Не надо меня терять, — испугался Джеймс, — я через час вернусь!
— Гарри, послушай, — Гермиона встала на цыпочки, чтобы убедиться, что каждое её слово долетает до уха Джеймса, — я понимаю, что остатки той полупереваренной личности, которую дементоры подсадили в твоё тело, заставляют тебя быть подозрительным и недоверчивым…
— Ты даже не представляешь себе, насколько, — хмыкнул суперагент. — Грюм по сравнению со мной нынешним — просто хиппующий экстраверт, пропагандирующий абсолютное доверие и свободную любовь.
— …Видимо, та душа принадлежала крайне неприятному человеку… Но я в самом деле хочу тебе помочь, в самом деле могу тебе помочь и помогу тебе, — продолжила девушка. — В конце концов, ты не можешь запретить мне идти с тобой.
— Ты не понимаешь, — ответил Джеймс, закутывая Гермиону в мантию-невидимку, чтобы, если какой-нибудь ночной скиталец спустился в гостиную, у него не возникло дурной мысли поинтересоваться, кого обнимает лучшая ученица курса. При этом суперагент старался не думать о том, что он, фактически, обнимается с очень привлекательной особью определённо женского пола, с которой у него развивается романтическая связь, потому что подобные мысли окончательно поставили бы крест на запланированной операции. Близость девушки, которая ему так нравилась, пьянила Джеймса и спутывала его разум. — Я не могу запретить тебе идти со мной, но тогда я буду нести ответственность за нас обоих. Мне придётся отвлекаться на обеспечение твоей безопасности. Ты не умеешь ходить бесшумно, ты не натренирована реагировать на любую опасность…
— А ты, значит, умеешь и натренирован? — улыбнулась Гермиона. — Не волнуйся, Гарри. Я и не собираюсь ходить бесшумно. — Девушка высвободилась из объятий Джеймса и сделала шаг назад. На её мантии сверкнул маленький значок. — Я староста школы, и имею право патрулировать коридоры после отбоя. На самом деле, я не просто имею право, я прямо-таки обязана следить за порядком в коридорах после отбоя. Так вот, если я буду шагать по коридору, производя обычный шум, никто не обратит внимания на тебя, крадущегося в мантии рядом. Если мы на кого-нибудь наткнёмся, я его заболтаю и дам тебе возможность уйти. Когда мы доберёмся до кабинета Амбридж, я буду караулить снаружи и подниму шум, если увижу кого-нибудь постороннего. Со мной ничего не случится, я ведь староста школы, кто посмеет поднять на меня руку? А моё присутствие сильно облегчит твою работу.
Джеймс знал несколько личностей, способных поднять руку на старосту школы, — и возглавлял этот список директор, который простым движением языка мог сделать из старосты школы обычного ученика, которого может обидеть любой, — но сомневался, что они встретят любую из этих личностей по пути к покоям Амбридж.
— Хорошо, идёт, — шепнул он. — Вылезай в коридор и иди к кабинету Амбридж. Схема такая: сразу от выхода налево, на лестницу и оттуда на четвёртый этаж, к Западной башне. Там спускайся на один этаж. По боковому лестничному колодцу иди к переходу к Главной башне, переходи в Змеиный коридор и дальше топай к кабинету ЗоТИ. Там ты останешься патрулировать коридор, а я просочусь в кабинет и дальше в учительские покои [287] . Ты остаёшься в радиусе тридцати метров от дверей кабинета, но вне пределов прямой видимости. Если кто-то появляется, ты перехватываешь его и начинаешь на него орать, повернув его спиной к дверям кабинета. Когда я закончу с Амбридж, я коснусь тыльной стороны твоей ладони. Почувствовав касание, ты как можно быстрее бросаешь делать то, что ты делаешь, и идёшь обратно сюда. Для этого ты спускаешься на самый нижний этаж, проходишь по коридору к центральной башне, и оттуда поднимаешься к портрету Толстой Дамы.
287
В книгах покои преподавателя ЗоТИ находились не на третьем этаже, а на втором, но тут я использую информацию из фильмов, а в фильмах покои преподавателя ЗоТИ соединялись кабинетом маленькой внутренней лестницей. Офис Дамблдора устроен так же, — его покои являются продолжением его кабинета. То же самое можно сказать про покои Трелони. Нет никакой причины, почему покои преподавателя ЗоТИ должны быть размещены на другом этаже.
— А нельзя просто пройти напрямик? — поинтересовалась Гермиона. — Отсюда до кабинета ЗоТИ ближе, чем до Западной башни.
— Именно поэтому мы пойдём в обход, — пояснил Джеймс. — На месте Амбридж, после того, как я выяснил бы репутацию близнецов Уизли, я бы попросил парочку привидений присматривать за коридором между её кабинетом и башней Гриффиндора. Чисто на всякий случай. А с другой стороны этого коридора расположен спуск в подземелья Слизерина. Мы оба знаем, что слизеринцы бегают ябедничать Долорес, так что в её интересах позаботиться о том, чтобы в той части коридора не было никого, кто мог бы донести Дамблдору. Дамблдор — человек умный, даже слишком; он из простого перечисления ябедников может раздуть слона… А вообще, запоминай: если ты на операции и идёшь к своей цели кратчайшим путём, ты, скорее всего, не дойдёшь до неё. Капканы, ловушки, мины и растяжки… Оно тебе надо, возиться со всем этим барахлом? Поэтому идёшь кругом, держишь глаза открытыми, замечаешь всё необычное и пытаешься думать.