Вход/Регистрация
Стихия Смерти: Орден Арта
вернуться

Бэк Мэри

Шрифт:

— Да, — Велимонт опустил голову, — Я знаю все, что она чувствует, увы. Но вы должны быть храбрыми. Сегодня мы все вместе должны победить, а не думать о моей смерти. Только так — и никак иначе.

— Неужели ты думаешь, что мы просто сделаем вид, что ничего не происходит и… Забудем об этом? — ответил ему Ник. — Ты плохо нас всех знаешь.

— Но он знает себя, — сказал Балор, положив Велимонту руку на плечо, — И я знаю своего сына. Он будет бороться до последнего. Чтобы вы все были в безопасности.

— Он прав, — Велимонт кивнул, — Сегодня я собираюсь покончить с Артом раз и навсегда. — он решительно посмотрел на отца, — Сегодня мы оба должны спасти мою мать от векового заточения в его темнице. Я спасу сегодня много невинных жизней и если, чтобы это сделать, мне придется умереть — то я не боюсь смерти.

Лорен, отрешенно глядя себе под ноги, медленно подошла к Велимонту, боясь взглянуть ему в глаза.

— Глупый, глупый некромаг. Рискует собой ради всех. Ну и, почему ты такой человечный?

Велимонт, улыбнувшись, приподнял ее лицо к себе.

— Потому что рядом со мной была ты.

Лорен улыбнулась ему и, посмотрев на Балора, обратилась к нему:

— Вас хоть и не было рядом с ним так, как бы ему хотелось. Но в нем течет ваша кровь, а не кровь Арта. Как бы то ни было, но вы — замечательный отец. А ты, — она строго обратилась к Велимонту: — Упертый баран.

— Согласен, — пожав плечами, ответил ей некромаг и, вспомнив что-то, улыбнулся, — И если ты вдруг захочешь воскресить меня и убить снова за то, что я умер — я не буду против.

— Во дурак! — задумчиво буркнула Роза и Дино, стоявший рядом с ней, закивал:

— Полностью согласен! У меня вообще странное предчувствие, что сегодня никто не умрет.

Дэни хмыкнула, услышав его, и развернулась к Дино.

— Было бы неплохо, если так! — воскликнула она и вдруг, заметив что-то, засмотрелась куда-то вдаль: — Эй, а что это там такое?

– --------------------Chelsea Wolfe — Pale On Pale----------------------------

Все вдруг, услышав ее, посмотрели в ту же сторону и переполошились, изумленно подойдя поближе. На стене, цепляясь за ее выступы своими длинными когтями, гордо сидело маленькое черно-желтое существо с гладкой кожей, смахивающее на дракона и ящерицу одновременно, и изучающе поглядывало в ответ на всех, кто на него таращился.

— Мне кажется, или я вижу маленького дракона? — усмехнулась Эффи, облизывая губы.

Балор, мельком осмотрев существо, хмыкнул, улыбнулся и задумчиво спросил:

— Надо же, саламандра! И что же, интересно, такое необычное существо забыло в этой покинутой всеми пещере?

И тут же, будто отвечая на его вопрос, рядом с саламандрой материлизовалась еще одна, в точности идентичная первой. Все, удивленно охнув, застыли на месте. Вторая саламандра, деловито оглядевшись, опустилась со стены на землю и, встряхнувшись, вдруг начала менять облик.

Кому-то это могло показаться довольно странным и даже пугающим, ведь драконы просто так не превращаются в людей или еще в кого-нибудь. Но Балор, снова довольно хмыкнув, вышел вперед, осознав, кто перед ним.

То, что еще минуту назад было черно-желтой саламандрой, теперь превратилось в молодую красивую женщину с тонкими и аккуратными чертами лица. У женщины были длинные черные распущенные волосы, а одета она была в черное платье до пола.

— Здравствуй, Мара. — приветливо обратился к ней Балор, словно к старой подруге. Дэни тупо уставилась на него.

Мара заинтересованно взглянула на Балора, тонко улыбнулась и, кивнув ему, переключилась на остальных, долго осматривая каждого и хитро улыбаясь. Ее голос теперь снова звучал у них в головах, нашептывая что-то и внушая ужас.

— Перестань мучить этих детей, — покачал головой Балор, — Мы тебе — не враги, и появились мы здесь совсем случайно.

— Я знаю, зачем вы здесь, — пропела вампиресса, махнув рукой: — Это я позвала вас. Точнее, я аккуратно перехватила вас на полпути к дьяволу.

— А я уж было думала, что нам крышка, — неосторожно ляпнула Роза и виновато взглянула на Балора.

— Скорее всего, так бы и произошло, — задумчиво ответил ей Велимонт и обратился к Маре, — Насколько я знаю, эта пещера — твоя темница. Твоя и всех твоих соратников-вампиров. А еще ты прекрасно владеешь искусством проникать в чужой разум и сбивать с толку, чтобы, в конце концов, полностью обезвредить свою жертву. Ведь, на самом деле, ты именно так поддерживаешь свою жизнь и жизни своих вампиров, я прав?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: