Шрифт:
Не успев подойти к некромагу, Лорен вдруг заметила непонятное волнение на воде и остановилась, всматриваясь в волны, купающиеся в солнечных лучах. Ей вдруг показалось, что из воды выглянуло чье-то лицо, возможно, молодой девушки…
— Что такое? — спросил Велимонт, увидев ее замешательство. Лорен растерянно развернулась к нему, пожала плечами и шагнула в сторону леса.
Идти им пришлось совсем недолго, йоссингфьордские маги всегда старались находиться поближе к морю и поэтому поселились на склонах и даже внизу, у самой воды. Велимонт и Лорен же, следуя за Расмусом, прошли по верху скалы, по лесополосе и совсем скоро наткнулись на небольшое поселение, которое и называлось Йоссингфьорд.
Дома в поселении выглядели довольно старыми, да и жители ходили не в обновках, зато все они были похожи на людей, живущих счастливой и веселой жизнью, как одна большая семья. Тут же среди них Лорен заметила Расмуса, давно уже прибежавшего к своим и предупредившего всех, что придут гости. Рядом с ним стоял подвижный, невысокий мужчина в длинном плаще с капюшоном и в таком же балахоне, как и у Расмуса, с такими же торчащими волосами, а глаза у него были будто подкрашены черным карандашом. Так Лорен определила на глаз. Он же и вышел к ним, когда они дошли до поселения.
— Велимонт… — мужчина, открыто улыбаясь, медленно и расслабленно, вразвалку подошел к ним. — И твоя спутница… — он взглянул на Лорен, — Вы будете желанными гостями в нашем доме. Можете даже ничего не объяснять. Мы и так все знаем. Здесь у нас безопасно, да и скучать не приходится.
Велимонт коротко поклонился мужчине, положив руку на грудь и произнес:
— Спасибо за радушный прием, Эйнар. Я больше волнуюсь за эту девушку, чем за себя. Если она в безопасности, то и я спокоен.
— Ты же знаешь, что можешь мне доверять. — Эйнар гостеприимно кивнул ему и указал рукой на свое жилище: — Добро пожаловать, мой старый друг!
***
– -------------------Forndom — Jag Vet Ett Tempel Sta-----------------------------
Дни в Йоссингфьорде пролетали быстро и интересно, потому что не приходилось на каждом шагу настораживаться и искать предателей. Все небольшое поселение было увлечено новыми гостями — многие из них были дети, которые впервые видели Велимонта, некоторые же из тех, кто постарше — знали его уже давно и много расспрашивали его о том, что он делал все эти годы, как жил и что с ним происходило, пока они не виделись.
Йоссингфьорд был довольно маленьким, но дружным поселением на берегу залива, в низине, почти у самой воды. Домики всех жителей располагались рядом, почти вплотную друг к другу, а узкий залив ограждали с двух сторон высокие крутые скалы.
Велимонта и Лорен поселили в одной лачуге с Эйнаром, давним другом Велимонта. Каждый вечер Эйнар, его такая же загадочная жена Астрид и их сын Расмус устраивали им шикарный ужин, рассказывая о чем-нибудь интересном. Частенько к ним захаживали и другие гости — а, бывало, собиралась и целая половина поселения.
Лишь один из магов — Аксель — иногда тревожил Лорен, Велимонт тоже поддерживал ее опасения, но был слишком увлечен этим путешествием, этими людьми и возможностью побыть наедине с девушкой, в которую он без памяти влюбился.
У йоссингфьордцев был и свой Ярл — настолько они чтили древние традиции. Предводителем племени магов был Рагнвальд — к нему Велимонта и Лорен привели в первую очередь. Шестилетней дочери Рагнвальда — Матильде — они сразу понравились и вся их семья, включая и жену Ярла — Каю, гостеприимно предложили путникам остановиться в их поселении на какое-то время.
Недолго думая, Лорен все же решила добавить в чемоданчик своих магических знаний изучение рун, доверив обучение именно Эйнару, который так страстно любил магию рун и прочие древние загадки.
— Будь осторожна с нашей магией, девочка, — говорил он в ответ на ее просьбу, — Если задумала ей обучаться. Она очень сложная и, стоит в чем-либо ошибиться… И тебе придется разбираться с последствиями.
Эйнар почти сразу согласился обучать ее и с того момента они целыми днями изучали тайные магические книги, пергаменты и манускрипты… Иногда он даже заставлял ее саму расшифровывать или отгадывать значение рун или писать их самой… Что было довольно опасно, ведь руны — это очень тонкая магия. Они требуют осмотрительности, а особенно их сочетания друг с другом или с дополнительными символами и рисунками. Некоторые писатели пренебрегают этим предостережением, создавая новые символы, путая старые и смешивая их, переделывая… Они не понимают последствий, думая, что создают что-то новое и необычное.
В какой-то степени это все было похоже на двухнедельный отдых. Велимонт и Лорен часто гуляли по побережью, исследовали местные традиции и обычаи, время от времени в забытии бродили по лесу, и даже немного увлеклись собирательством различных магических трав и растений.
Местные девушки, заинтересовавшись новенькой, зачастую звали Лорен на девичники, которые обычно были похожи на чисто женские посиделки у большого костра в центре поселения, когда бОльшая часть мужчин были заняты чисто мужскими делами. Они пытались выпытать у нее все подробности их с Велимонтом пребывания здесь и даже очень прямо намекали на то, что она ему очень небезразлична.