Шрифт:
Марта с видом глубокого презрения наблюдала за истерикой певицы, а потом громко сказала англичанину:
— Герр инспектор, могу я с вами поговорить наедине?
Инспектор молча вышел вслед за экономкой, и Потсдорф буркнул под нос, что ему совсем не нравится сей поспешный уход, а также сама экономка.
— Она — отличный работник, — вступилась Вилма. — Мы очень давно знакомы. Можно сказать-приятельницы.
— А она тоже покинула замок после прихода нацистов? — вскользь спросила Мари.
— Да. Сразу же после меня.
— Она сама так сказала?
Вилма растерянно смотрела на неё.
— Что вы хотите этим сказать?
— Ничего. Просто спросила, — успокаивающе сказала Мари, и стоявший рядом Райне тихо уточнил:
— Просто спросили?
— Не начинайте.
Бинди Би продолжала скандалить. Она снова была в центре внимания и всеми силами старалась удержаться в этом положении.
— Если вы думаете, что Бинди Би так просто всё это оставит…
— Могу я поговорить с вами? — громко сказал вошедший Бейкер.
Он стоял у двери и пристально смотрел на бушующую певицу.
— С вами Бинди Би не хочет разговаривать, вы, полицейская ищейка! — со злостью выпалила певица. — Что вы хотите от Бинди Би?
— Этот разговор лучше вести наедине, — посоветовал инспектор, но Бинди Би заартачилась:
— Что? Наедине?! Да как вы смеете в чём-то подозревать великую Бинди Би?!
— Скотланд — Ярд, вам лучше говорить здесь, поскольку её понесло, — буркнул Потсдорф.
Он всё ещё переживал свой позор и никак не мог забыть его.
— Она никуда не двинется, пока не прокричится.
— И всё же, — неумолимо сказал Бейкер.
Он подошёл к Бинди Би и хотел вывести её под руку, но певица отшатнулась и взвизгнула так, словно ей на ногу наступили:
— Да как вы смеете?! Как вы смеете прикасаться к Бинди Би?!
Ди-Ди надоел визгливый голос женщины, и она оглушительно залаяла, сидя на руках Руппрехта. Повелитель моды попытался успокоить собачку, но та не поддавалась ни на какие уговоры и продолжала лаять.
— Дурдом, — пробормотала Габи.
Мари еле сдерживалась, чтобы не надавать пощёчин истеричной певице.
— Инспектор, говорите здесь, — громко сказала она. — Думаю, всем будет полезно услышать то, что вы узнали. Если эта дама, — тут Мари кинула презрительный взгляд в сторону продолжающей выступать певицы, — если эта дама хочет опозориться перед всеми-её право. Что вы узнали, инспектор? Вы же что-то узнали, верно? Что-то очень важное?
Бейкер действительно узнал кое-что важное.
Выйдя в коридор, Марта сказала, что не будет покрывать «эту истеричку», как она отозвалась о Бинди Би, и рассказала, что слышала, как певица разговаривала с Шондером. И было это поздно вечером, значит, последняя встреча со спортсменом состоялась не после обеда, как говорила Бинди Би.
— Я знаю, что нельзя мешать расследованию, и потом, это важная деталь, а я, как законопослушный человек, не должна ничего скрывать, — объяснила свои действия экономка.
Бейкер внимательно слушал.
— Значит, это было вечером…
— Да, герр инспектор. Я проходила мимо комнаты герра Шондера и слышала их разговор.
— О чём они говорили?
— Не разобрала, простите. А привычки греть замочную скважину у меня нет, — свысока сказала Марта, увидев недовольный взгляд инспектора. — Если хотите, могу спросить у Лизелотты, но, как я знаю, вы уже опрашивали слуг и ничего нового они вам не сказали. Я строго слежу, чтобы мои слуги не подслушивали и вели себя как подобает.
— Да-да, конечно, — пробормотал Бейкер и поинтересовался: — Так в каком часу это было?
— Часов в одиннадцать. Как раз пробили напольные часы.
— В одиннадцать… и больше вы Бинди Би не видели?
— Я даже не видела, как она вышла и как долго пробыла в комнате. У меня свои дела, инспектор, и я не лезу в чужие дела. Люди искусства не могут похвастаться высокими моральными качествами, — поджала губы экономка. — В мои времена…
— Да-да, конечно, — поспешил перебить Бейкер, испугавшись, что женщина ударится в долгие воспоминания. — В ваши времена всё было совсем иначе. Но почему вы не сказали мне раньше?
— Я думала, она вам сказала сама, но когда услышала, как она безбожно и нагло врёт прямо в глаза… и как ей не стыдно, этой женщине?
Но этой женщине, певице Бинди Би, совсем не было стыдно. Она продолжала скандалить, и её визгливый голос был слышен по всему замку. И Бейкер, который сначала хотел поговорить с ней с глазу на глаз, был вынужден рассказать всем, что узнал.
Марта, которая вошла следом, внимательно слушала доклад инспектора, периодически кивая и тем самым подтверждая свои показания.