Шрифт:
– Хорошо, - тяжело вздохнув, опустилась на свое место Леда, а потом, ощутив укол стыда за свою вспышку, добавила.
– Извините меня... просто... просто я так надеялась, что все, теперь-то моя жизнь в безопасности. А теперь я узнаю о том, что из-за этой... железяки, - она ткнула в медальон, - жить мне осталось чуть меньше года. Потому извините...
– Ну, - дернул плечами Ретео.
– Я думаю, что когда Март возродится, то снимет его с тебя. Может, все обойдется?
– Можешь даже со мной в пещеру отправиться, если тебе неймется его снять, - предложил Аластр.
– Этот Соболиный Клык не так уж и далеко. Два с половиной дня пути на карете, если быть точнее.
– Нет уж, потерплю, - буркнула Леда.
– Лучше проводите меня в подвал... я уже сыта.
Часть 3. Упрямец. Глава 2
Тяжело вздохнув, Леда отложила в сторону очередной увесисты томик.
Сначала, решив докопаться до истины, она думала, что просто просмотрит пару старых легенд и уйдет в свою комнату вышивать на платье узоры. Как же она ошибалась. Старинные книги оказались куда как интереснее всего остального. Из темной комнаты, украшенной скульптурой мятежника, она выбиралась только чтобы поесть и поспать. Впрочем, это того стоило.
За те шесть дней, что она изучала книги, у нее в голове проросло и крепко укоренилась одна простая истина. До переворота Марта все обожали. И было за что. Даже настроенная очень и очень скептически Леда прониклась к этому безобразнику неким подобием симпатии. У нее в голове не укладывалось, как такой веселый, помогавший в свое время беднякам бог мог вообще кого-то убить. К тому же в легендах он часто останавливал казни даже страшных преступников, проучивая их по-своему. Кто-кто, а Март всегда боролся против убийства.
Зато Январь в старинных сказках представлялась в совсем уж дурном свете. В тех преданиях, что Леда читала до этого, богиню рисовали как красивую, мудрую и справедливую леди. Да, она была строга, но не более того. В старых же сказках Январь напоминала больше чудовище, чем человека. Она убивала любого неугодного, выставляя это как наказание за несуществующую провинность, она плела интриги и смешивала людей с грязью, она обманывала и подставляла.
«Неудивительно, что она заставляет приносить себе жертвы, - в какой-то момент подумала Леда.
– Ей же нравится убивать!»
Этот контраст между победительницей Январь и проигравшим ей Мартом ощущался очень и очень хорошо. Март проказничал. Он проучивал воров, заставляя их сознаться в своих преступлениях и вернуть награбленное. Он подкидывал добрым беднякам карты сокровищ. Он, прикинувшись странником или менестрелем, примыкал в бродягам и помогал им найти свой путь в жизни. Он заставлял влюбляться друг в друга стариков, водил хороводы с бедняками и влюблял в себя девушек. Что же делала Январь? Она путешествовала по земле в карете, останавливаясь то в одном городе, то в другом. Если кто-то смел преградить ей путь, даже ненарочно - она безжалостно убирала мешавшегося ей человека. В городах она могла запросто разорить лавку, где ей продали подгнившее яблоко, или заставить замерзнуть бедняка, непочтительно попросившего у нее монетку. Она, будучи божественно красивой, влюбляла себя мужчин, уводя их от семьи, а потом бросала с разбитым сердцем. Она доводила слишком красивых женщин до самоубийства. А что самое главное - она не испытывала из-за этого никаких угрызений совести.
Дверь наверху хлопнула, и Леда, отвлекшись от очередного томика, обернулась. На лестнице послышались голоса Ретео и Аластра, они о чем-то довольно громко переговаривались. Мужчины влетели в тесную подвальную комнату так стремительно, будто за ними гнались, и Леда забеспокоилась - не случилось ли чего. Однако, как оказалось, они были не одни. За ними спустился парень, которого раньше жертвенница не видела - тощий, совсем еще молоденький, с только-только начавшими прорезаться усиками.
– Леда, знакомься, это Шур, он свой, - представил замешкавшейся девушке незнакомца Ретео.
– Аластр отправлял его к горе Вой на разведку. Вот, приехал, и мы решили, что тебе тоже будет интересно послушать.
Девушка нахмурилась. Читать-то ей было интересно, но вот влезать во всю эту авантюру с воскрешение мятежного бога ой как не хотелось. Однако, смолчав, она поднялась со своего места и сделала книксен. Шур, заулыбавшись и покраснев, отвесил ей поклон чуть ли не до земли. Пялился он на нее с неприкрытым восторгом. Приметив это, Аластр дал парню подзатыльник.
– Бросай-ка ты слюни пускать на мою жену, - сказал строго граф.
– К делу. Что там?
От слов «моя жена» Леда покраснела. Иногда она начинала забывать, что действительно является женщиной графа, ведь тот не касался ее и пальцем. Впрочем, они с Аластром почти не разговаривали. Леда была все еще зла на него и ничего не могла с собой поделать. Она отвечала на его вопросы, если он спрашивал, однако старалась ограничиться скупыми «да» или «нет» и побыстрее скрыться от него в подвале.
– А, ну да...
– почесав затылок, сказал парень.
– Доехал я до того... до той горы. И, ну.... ворота тама.
– Ворота?
– удивился граф.
– Какие такие ворота?
– Да я это... того, - замялся парень.
– Приехал сначала, ничего не понял, начал кругаля вокруг нее давать, ну и вижу - пещера. Ну, я лошадь привязал, стало быть, полез туда. Прошел шагов сто вглубь с факелом, а там - ворота. А за ними воет что-то, ходит, будто живое что.
– Как они выглядят?
– спросил Аластр.