Шрифт:
- Что это?
- Вархан. Крылатый ящер - ночной хищник и покровитель дархат. Дархи верят, что они потомки Вархана. Он их бог и отец. Опасный и кровожадный зверь.
- Не хотелось бы его встретить.
- Трусишка.
– Хаято насмешливо ухмыльнулся.
– Он охотится только ночью.
Мы еще долго стояли на вершине башни, наслаждаясь видами южной ночи. Его объятья приносили умиротворение. Защищали от бурь и невзгод. В тот момент мне казалось, что с этим мужчиной не страшны ни какие беды и опасности. Даже молчание не тяготило, будто мы знаем друг друга давно и нам не нужны слова. Хотелось чтобы время остановилось, а чудесное мгновение продлилось чуточку дольше. Иллюзию оборвал Хаято:
- Замерзла?
- Нет.
– Я повернулась к нему и пристально посмотрела в глаза.
– Хаято, а что за связь у меня с Волчиком, то есть Сваргальфом?
- Сваргальф тебе не говорил?
– Я отрицательно мотнула головой, муж нахмурился и только через несколько минут ответил.
– Я тоже мало знаю об этой связи. Лишь то, что ликархонт дал кровную клятву основателю дома. И видимо она распространяется на всех потомков. Подробности можешь узнать у него.
- Так вот почему он вытащил меня из реки, - задумчиво прошептала я, - а почему он спас тебя?
Хаято отвел глаза. Лицо превратилось в маску. Он как будто отгородился стеной. И снова стал далеким и не преступным.
- Скоро рассвет. Мне нужно подготовиться к переговорам. Возвращаемся.
Из неги сна меня выдернуло назойливое жужжание. Тщетно проворочавшись еще с полминуты, открыла глаза. Комнату окутывала полутьма. Свет от двери падал вбок, поэтому я не сразу заметила, что перед кроватью стоит посторонний мужчина. С визгом натянув одеяло до самого подбородка, я к своему стыду узнала Хаято. Он растянул губы в ироничной улыбке и невозмутимо осведомился:
- Таким истошным криком меня еще никто не встречал. Неужели я так великолепен?
- Я не узнала тебя.
- Все же великолепен.
Сердито фыркнув я с любопытством разглядывала новый образ Хаято. Волосы забраны на темени под серебряный колпачок. Одет в длинные многослойные одежды с широкими рукавами чем то отдаленно напоминающие кимоно. Верхний халат черного цвета украшала затейливая вышивка в виде дракона. Подпоясывал халат широкий атласный пояс желтого цвета расшитый драгоценными камнями. Тем временем муж обошел кровать и остановился у изголовья. Из-под подушек он извлек меч и, наклонившись надо мной, порывисто поцеловал. Уже на выходе обернулся и с лукавой улыбкой известил:
- Не скучай. Вернусь поздно.
Я хотела скорчить рожу, но тут, же опомнилась и, соскочив с постели, бросилась вдогонку.
- Хаято постой. Можно я посмотрю город?
Повернувшись, он задумчиво посмотрел на меня. Затем перевел взгляд на волка, расположившегося на софе. Синие глаза с интересом наблюдали за нами. Наконец через минуту молчания, показавшуюся мне вечностью, ответил:
- Хорошо. Я попрошу кого-нибудь из слуг проводить тебя. Сваргальфа возьми с собой. И накинь плащ.
- Слушаюсь мой генерал!
– Я шутливо отдала ему честь, приложив ладонь козырьком к голове, и помчалась в комнату переодеваться.
Мне вслед полетел горестный вздох. А затем мы с Волчиком тьфу Сваргальфом остались вдвоем.
Я успела вымыться и переодеться когда в дверь постучали. Волчик лениво спрыгнул с софы и выжидающе посмотрел на меня.
- Заходите!
В комнату вошел старик, встречавший нас вчера. Почтительно склонившись, он негромко сказал:
- Госпожа, светлого дня! Вы будете обедать в покоях или в городе?
- Светлого дня! В городе. Меня зовут Юкари. А как зовут вас?
- Госпожа у нас не принято чтобы высокопоставленные особы обращались к слугам по имени и на вы.
– Не поднимая головы, невозмутимо сообщил старый хранитель традиций.
- И как же мне вас звать. Эй слуга! или Эй уважаемый! Сжальтесь! Мне привычнее по имени.
- Как угодно госпоже. Цитантас, но без вы.
- Постараюсь, - пробормотала я, изменить привычке втолкованной с детства весьма трудно, - Цита...
- Цитантас, госпожа.
- Да, Цитантас, - смутившись, продолжила скороговоркой, - Я хочу посмотреть город. Покажете мне... Покажешь.
- Накиньте.
Я безропотно приняла тонкую ткань. Он помог закрепить сползающее покрывало. Оно скрыло фигуру и лицо, открытыми остались только глаза.
- Следуйте за мной госпожа.
Мы двинулись по узким коридорам дворца на выход. Волк семенил рядом. В полутьме сверкая синими глазами. Цитантас с беспокойством поглядывал на зверя.