Вход/Регистрация
Искажение: дар судьбы
вернуться

Ром Александра

Шрифт:

 - Что это?

 - Вархан. Крылатый ящер - ночной хищник и покровитель дархат. Дархи верят, что они потомки Вархана. Он их бог и отец. Опасный и кровожадный зверь.

 - Не хотелось бы его встретить.

 - Трусишка.
– Хаято насмешливо ухмыльнулся.
– Он охотится только ночью.

Мы еще долго стояли на вершине башни, наслаждаясь видами южной ночи. Его объятья приносили умиротворение. Защищали от бурь и невзгод. В тот момент мне казалось, что с этим мужчиной не страшны ни какие беды и опасности. Даже молчание не тяготило, будто мы знаем друг друга давно и нам не нужны слова. Хотелось чтобы время остановилось, а чудесное мгновение продлилось чуточку дольше. Иллюзию оборвал Хаято:

 - Замерзла?

 - Нет.
– Я повернулась к нему и пристально посмотрела в глаза.
– Хаято, а что за связь у меня с Волчиком, то есть Сваргальфом?

 - Сваргальф тебе не говорил?
– Я отрицательно мотнула головой, муж нахмурился и только через несколько минут ответил.
– Я тоже мало знаю об этой связи. Лишь то, что ликархонт дал кровную клятву основателю дома. И видимо она распространяется на всех потомков. Подробности можешь узнать у него.

 - Так вот почему он вытащил меня из реки, - задумчиво прошептала я, - а почему он спас тебя?

Хаято отвел глаза. Лицо превратилось в маску. Он как будто отгородился стеной. И снова стал далеким и не преступным.

 - Скоро рассвет. Мне нужно подготовиться к переговорам. Возвращаемся.

 Из неги сна меня выдернуло назойливое жужжание. Тщетно проворочавшись еще с полминуты, открыла глаза. Комнату окутывала полутьма. Свет от двери падал вбок, поэтому я не сразу заметила, что перед кроватью стоит посторонний мужчина. С визгом натянув одеяло до самого подбородка, я к своему стыду узнала Хаято. Он растянул губы в ироничной улыбке и невозмутимо осведомился:

 - Таким истошным криком меня еще никто не встречал. Неужели я так великолепен?

 - Я не узнала тебя.

 - Все же великолепен.

 Сердито фыркнув я с любопытством разглядывала новый образ Хаято. Волосы забраны на темени под серебряный колпачок. Одет в длинные многослойные одежды с широкими рукавами чем то отдаленно напоминающие кимоно. Верхний халат черного цвета украшала затейливая вышивка в виде дракона. Подпоясывал халат широкий атласный пояс желтого цвета расшитый драгоценными камнями. Тем временем муж обошел кровать и остановился у изголовья. Из-под подушек он извлек меч и, наклонившись надо мной, порывисто поцеловал. Уже на выходе обернулся и с лукавой улыбкой известил:

 - Не скучай. Вернусь поздно.

Я хотела скорчить рожу, но тут, же опомнилась и, соскочив с постели, бросилась вдогонку.

 - Хаято постой. Можно я посмотрю город?

Повернувшись, он задумчиво посмотрел на меня. Затем перевел взгляд на волка, расположившегося на софе. Синие глаза с интересом наблюдали за нами. Наконец через минуту молчания, показавшуюся мне вечностью, ответил:

 - Хорошо. Я попрошу кого-нибудь из слуг проводить тебя. Сваргальфа возьми с собой. И накинь плащ.

 - Слушаюсь мой генерал!
– Я шутливо отдала ему честь, приложив ладонь козырьком к голове, и помчалась в комнату переодеваться.

Мне вслед полетел горестный вздох. А затем мы с Волчиком тьфу Сваргальфом остались вдвоем.

 Я успела вымыться и переодеться когда в дверь постучали. Волчик лениво спрыгнул с софы и выжидающе посмотрел на меня.

 - Заходите!

В комнату вошел старик, встречавший нас вчера. Почтительно склонившись, он негромко сказал:

 - Госпожа, светлого дня! Вы будете обедать в покоях или в городе?

 - Светлого дня! В городе. Меня зовут Юкари. А как зовут вас?

 - Госпожа у нас не принято чтобы высокопоставленные особы обращались к слугам по имени и на вы.
– Не поднимая головы, невозмутимо сообщил старый хранитель традиций.

 - И как же мне вас звать. Эй слуга! или Эй уважаемый! Сжальтесь! Мне привычнее по имени.

 - Как угодно госпоже. Цитантас, но без вы.

 - Постараюсь, - пробормотала я, изменить привычке втолкованной с детства весьма трудно, - Цита...

 - Цитантас, госпожа.

 - Да, Цитантас, - смутившись, продолжила скороговоркой, - Я хочу посмотреть город. Покажете мне... Покажешь.

 - Накиньте.

Я безропотно приняла тонкую ткань. Он помог закрепить сползающее покрывало. Оно скрыло фигуру и лицо, открытыми остались только глаза.

 - Следуйте за мной госпожа.

Мы двинулись по узким коридорам дворца на выход. Волк семенил рядом. В полутьме сверкая синими глазами. Цитантас с беспокойством поглядывал на зверя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: