Вход/Регистрация
Однажды в Птопае. Часть третья
вернуться

Ключникова Ева Александровна

Шрифт:

Как сказал вчера отец: "Слава Мирозданью!"

За спиной Шитао зашуршала занавеска. Он оглянулся и обнаружил мамашу Санчес - немного опухшую и умеренно лохматую. Заспанным голосом Клауди удивилась.
– -- Проснулся?

На секретном наблюдательном пункте находился Лёшка Козловский. Он сменил Красса ночью, когда в Касперо уже легли спать. В отличие от Шитао этот товарищ находился не в столь радостном состоянии - к утру Козловского почти засыпало песком.

Ещё с вечера предусмотрительный Лёха прихватил с собой на дежурство согревающее одеяло. Как только началась буря, он завернулся в него с головой и таким образом смог "дожить" до утра. По мере того, как песок накапливался на бетонке, Лёшка переползал на него, уминал и даже создавал в нём функциональные углубления или холмики - для нужд своего костлявого тела. Лежать на песке было более удобно, чем на выщербленном крошеве перекрытия.

Утро застало Козловского погребённым под небольшим песчаным холмом. Изгибаясь словно большой червяк, он стряхнул с себя нанос и выпростал голову. Щурясь, окинул взглядом серую панораму и мысленно прикинул: "Может слинять с дежурства? Дураку ясно - сегодня Санчесы останутся дома!"

Словно оспаривая его соображения, трап Касперо визгливо поехал вниз, потом ухнул и громыхнул. На трап, замотанная в платок, и в закрытых очках вышла мамаша Санчес. Она спустилась вниз и рысью побежала смотреть, что случилось за ночь с её грядками. Сынок полковника Хо в трусах шортами и футболке вышел на площадку, что то выкрикнул ей вслед. За воем ветра Лёшка не услышал. Следом выскочила Нико и нахлобучила на голову жениха большую вьетнамскую шляпу. Шитао обернулся и попытался прикрыть труселя руками, что в принципе было не возможно.

– -- Да ладно т-те!
– -- С хохотом выкрикнула девица.
– -- У меня такие же!

Шитао кивнул, гордо поднял руки и красиво поправил шляпу.

"Веселятся..." --- неприязненно подумал Лёшка. "А тут лежишь - ни поссать, нормально, ни пожрать..."

Придерживая шляпу, бастард Хо спустился вниз и трусцой вильнул вглубь цеха к месту, которое классифицировалось, как "нужник".

По очереди туда же сбегали все остальные Санчесы, кроме папаши. Вернулась расстроенная Клауди.

"Хана твоим грядкам..." --- с неожиданным злорадством подумал Лёшка.

– -- Грядки засыпало, --- печально сообщила Клауди домочадцам. Дети с сочувственными минами покивали головами.

– -- Мы с Нико разгребём!
– -- Полный соболезнования пообещал Хо.

– -- Нет, это мы с Нико разгребём!
– -- Грозно отчеканил Алехандро.

С того самого дня когда Алехандро поймал обоих товарищей с одеялом, он проявлял повышенную бдительность за сестрой. Прочие Санчесы пока были не в курсе осложнения отношений между этими тремя по причине того, что Нико пообещала братику переломать ноги, если тот расскажет семье об инциденте.

– -- Ты вроде во дворец хотел, --- напомнил вредный Санчес.

– -- Так буря же!
– -- Удивился Шитао и неуверенно махнул рукой в сторону обзорных окон.

Клауди собирала на стол завтрак.

– -- А ты такой нежный?!
– -- Упорствовал оппонент. Три старших Санчеса - Антонио, Лео и Пауло в ожидании завтрака рядком сидели на лавке и с интересом наблюдали за сердитым младшим братом, за сердитым будущим шурином и за очень сердитой Нико.

Клауди, как бы между прочим, приложила Алехандро первым предупреждающим подзатыльником. Приказала --- Привези отца!

– -- Ма-ам!
– -- Взвыл обиженный сын.

– -- Конечно, оставайся, --- совсем другим голосом, то есть, очень-очень ласково обратилась женщина к Шитао.

– -- Мам!!
– -- Заорал Алехандро из тамбура через занавеску.

Лейтенант Хо, которому шибко не хотелось во дворец с благодарным вздохом опустился на лавку.

Алехандро сгонял в родительскую спальню, увидел, что батяня ещё спит и побежал обратно. По дороге он выглянул из тамбура на площадку трапа - оценить погоду и обнаружил, что песка сыплется значительно меньше. В небесах с южной стороны появился просвет, и вроде как, потянуло преддождевой влажностью. С этой замечательной новостью он помчался в рубку.

– -- Буря стихает!
– -- Радостно доложился младший сын.
– -- А батя спит...

Шитао сделал вид, что не слышал про затишье бури.

– -- Надо будить..., --- озаботилась матушка.
– -- Позавтракаем и будем собираться в Луну к врачевателям. Нико останется в Касперо.

– -- Тем более не поеду!
– -- Твёрдо отчеканил лейтенант.
– -- А кто останется с Нико? Кто будет её охранять?

– -- Уж точно не ты!
– -- Опять заорал младший Санчес.
– -- Я останусь! Понял?! А ты шуруй танцевать на балу!

Шитао перевёл жалобный взгляд на Клауди. Просил защиты и разрешения. Та прекрасно поняла стремление Алехандро удалить Шитао из Касперо на время отсутствия семьи. Они могут отсутствовать сутки и больше. И не факт, что Нико, и прекрасный лейтенант, оставленные вдвоём без всякого присмотра, дотерпят до законной свадьбы!

– -- Не доверяете?
– -- Горько простонал жених. Антонио и Пауло одинаково возвели очи к потолку самолёта. Лео неуверенно кивнул. Алехандро злорадно расплылся в улыбке. Нико за его спиной подняла ногу и припечатала брата пинком, от которого тот улетел прямо в тёплые объятья матери.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: